Як пишеться після того, як. Після того як. Кома не ставиться

Кома перед союзом ЯК ставиться у трьох випадках:

1. Якщо цей союз входить в обороти, близькі за роллю в пропозиції до вступних слів, наприклад: ЯК ПРАВИЛО, ЯК ВИКЛЮЧЕННЯ, ЯК СЛІДСТВО, ЯК ЗАВЖДИ, ЯК ЗАРАЗ, ЯК НАРОЧНО, ЯК НАПРИКЛАД, ЯК ТЕПЕР: Зранку, як навмисне, почався дощ;

2. Якщо цей союз поєднує частини складнопідрядної пропозиції, наприклад: Ми довго дивилися, як тліють вугілля багаття;

3. Якщо у реченні є обставина, виражена порівняльним оборотом, який починається зі спілки ЯК, наприклад: Її голос дзвенів, як найменший дзвіночок;

Зверніть увагу: якщо пропозиція продовжується після оборотів із союзом ЯК, то необхідно поставити ще одну кому в кінці обороту. Наприклад: Внизу, як дзеркало, блищала вода; Ми довго дивилися, як тліють вугілля багаття, не в силах відірватися від цього видовища.

Не відокремлюються обороти із союзом ЯК у п'яти випадках:

1. Якщо оборот із союзом ЯК у реченні виступає в ролі обставини способу дії, наприклад: Стежка звивалася як змія.У таких випадках оборот з ЯК можна замінити прислівником (ПО-ЗМІЇНОМУ) або іменником у орудному відмінку (ЗМІЄЮ). На жаль, не завжди обставини способу дії можна з упевненістю відрізнити обставини порівняння.

2. Якщо оборот із союзом ЯК входить до складу фразеологізму, наприклад: Під час обіду вона сиділа, як на голках;

3. Якщо оборот із союзом ЯК входить до складу присудка і пропозиція без такого обороту не має закінченого сенсу, наприклад: Вона тримається як господиня;

4. Якщо союз ЯК стоїть між підлеглим і присудком (без цього союзу там потрібно було б поставити тире), наприклад: Озеро, як дзеркало;

5. Якщо порівняльному обороту передує заперечення НЕ або частки ЗОВСІМ, ДОСЛІДНО, МАЙЖЕ, НАРОДНІ, ТОЧ-У-ТО, САМЕ, ПРОСТО, наприклад: Вони все роблять не як сусідиабо Волосся у неї в'ється точнісінько як у матері;

Крім цього, треба пам'ятати, що слово ЯК може бути частиною складового союзу ЯК ... ТАК І ... або ТАК ЯК, а також оборотів З ТИХ ПІР ЯК, З ТОГО ЧАСУ ЯК, В ЗАХОДІ ТОГО ЯК, ЯК МОЖНА МЕНШЕ (БІЛЬШЕ) та ін. У цьому випадку, звичайно, кома перед ЯК теж не ставиться, наприклад: Усі вікна як у панському будинку, так і в людських відчинені навстіж(Салтиков-Щедрін). Він не взяв із собою котлети на сніданок і тепер шкодував про це, бо йому вже хотілося їсти(За Чеховим).

Вправа

    Я почув би, як відчинялися двері.

    Вона була бліда якоюсь індуською блідістю, родимки на її обличчі стали темнішими, чорнота волосся і око, ніби ще чорніша (Бунін).

    І хіба так, як тепер жив Париж! (Бунін).

    Що ж, допоможу, батьку, тільки не вини, якщо вийде не як замислював.

    "Благородні" будинки я відвідував рідко, але в театрі був як свій - і прірву поїдав пиріжків по кондитерських (Тургенєв).

    Лягаючи спати, я, сам не знаю навіщо, три рази повернувся на одній нозі, напомадився, ліг і всю ніч спав як убитий (Тургенєв).

    Буде звучати і нити як струна, а пісні від неї не чекай (Тургенєв).

    У нас все не як у людей! (Салтиков-Щедрін).

    Тепер, закутаний у башлик і бурку, з-під якої стирчала гвинтівка, він їхав з одним мюридом, намагаючись бути якнайменше поміченим, обережно вдивляючись своїми швидкими чорними очима в обличчя жителів, що траплялися йому по дорозі.

    Мільйони людей чинили один проти одного таку незліченну кількість злодіянь, обманів, зрад, крадіжки, підробок і випуску фальшивих асигнацій, пограбувань, підпалів та вбивств, якого в цілі століття не збере літопис усіх судів світу і на які, в цей період, люди, робили їх, не дивилися як на злочини (Толстой).

    Гості приїхали як сніг на голову.

    Назустріч йому з дверей швидко вийшов років п'ятнадцяти хлопчик і здивовано дивився чорними, мов стигла смородина, блискучими очима на тих, що приїхали (Толстой).

    Коли Хаджі-Мурат входив, з внутрішніх дверей вийшла немолода, тонка, худа жінка, в червоному бешметі на жовтій сорочці і синіх шароварах, несучи подушки. (Толстой).

    Я супроводжував капітана не як слуга. Веселив її теж чисте, порівняно з острогом, весняне повітря, але боляче було ступати по каменях відвиклими від ходьби і взутими в незграбні арештантські коти ногами, і вона дивилася собі під ноги і намагалася ступати якомога легше (Толстой).

    Одна з них, найбожевільніша, була та, що я хотіла йти до нього, порозумітися з ним, зізнатися йому у всьому, відверто розповісти йому все і запевнити його, що я вчинила не як дурна дівчинка, а з добрим наміром (Достоєвський).

    Ось я вчився, вчився, а спитай мене як людині жити треба, - я і не знаю (Толстой).

    Ці експерименти можна було б провести як місяцем раніше, так і місяцем пізніше.

    Вулиці між будинками були вузькі, криві та глибокі як тріщини в скелі (Андріїв).

    Любителі використовують цю рибу як природний годинник в кімнатному акваріумі (За В. Матізене).

    На заході небо всю ніч зеленувате, прозоре, і там, на горизонті, як зараз, усе щось тліє і тліє... (Бунін).

    Ростов відчув як під впливом жарких променів кохання... на душі його і на обличчі розпускалася та дитяча посмішка, якою він жодного разу не посміхався з тих пір, як виїхав з дому (Толстой).

    Народу у вагоні було як оселедця в бочці.

    У ньому присутня іронія не як риса стилю або прийом, але як частина загального світорозуміння автора (Лакшин).

    Коли Степан Трохимович, уже десять років по тому, передавав мені цю сумну повість пошепки, замкнувши спочатку двері, то присягався мені, що він до того остовпів тоді на місці, що не чув і не бачив, як Варвара Петрівна зникла (Достоєвський).

    Але очі ніби не дурні й блискучі, як у Марії Кресе (Булгаков).

    Якби знали, що ви цього хочете, свято б скасували, - сказав князь, за звичкою як заведений годинник, кажучи речі, яким він і не хотів, щоб вірили (Толстой).

    Арманда стала вже приходити в розпач, як приїхав з Отейля тамтешній кюре, Франсуа Луазо, який потоваришував з Мольєром у той час, коли той проживав у Отейлі (Булгаков).

    Але не встигли вони підвестися, як за дверима нагорі нетерпляче задзвенів дзвоник (Булгаков).

    «Терзайте, – каже, – їх: тепер немає їхнього молитовника», – і проскакав повз; а за цим стратопедархом - його воїни, а за ними, як зграя весняних гусей худих, потяглися нудні тіні, і всі кивають владиці сумно і жалісно, ​​і всі крізь плач тихо стогнуть: «Відпусти його! – він один за нас молиться» (Лєсков).

    Побачивши таке, люди зупинялися як укопані. «Проїлися, голубчики! зиму-то просвятили, а до весни і животи підвело! – міркує Порфирій Володимирович сам із собою, а він, як навмисне, тільки-но всі рахунки з торішнього польництва в ясність навів (Салтиков-Щедрін).

    Як навмисне і він не прийшов нині, а в мене ще ціла страшна ніч попереду! (Бунін).

    Зрозумійте, що ця дитина, яку ви приймаєте зараз у поклінівському будинку, є не хто інший як пан де Мольєр! (Булгаков).

    Базар_ як би інше місто в місті (Бунін).

    Однак послідовне застосування цього методу, що трактує літературу не як плід органічної творчості, а як середовище культурного спілкування, зрештою стало гальмувати розвиток літературознавства (Епштейн).

    Поруч з ним вона почувала себе як за кам'яною стіною. Він досі мовчав, і на нього ніхто не звертав жодної уваги, але тепер усі на нього озирнулися, і, мабуть, всі подивилися, як він міг досі залишатися непоміченим (Лєсков).

    Ще молодий, красень собою, зі станом, обдарований багатьма блискучими якостями, безсумнівною дотепністю, смаком, невичерпною веселістю, він з'явився не як шукач щастя і заступництва, а досить самостійно (Достоєвський).

    Половина навіть, бувало, здохне, а вихованню не піддаються: стоять на подвір'ї - всі дивуються і навіть від стін сахаються, а все тільки на небо як птахи очима косять (Лєсков).

    Кричить як орел: стій, стріляти буду! (Бунін).

Сьогодні у нас черговий запис рубрики. Хвилина грамотності», і мова в ній піде про дуже поширену скруту: про постановку чи непостановку комою перед спілкою . Думаю, ви, як і я, не раз опинялися у скрутному становищі, роздумуючи, чи потрібна кома перед союзом чи ні. Сьогодні ми раз і назавжди завчимо, коли ж ця злощасна кома ставиться, а коли – ні. Отже...

Кома ставиться.

Почнемо ми з тих випадків, коли кома має місце. Цих випадків не так багато і, в принципі, їх легко запам'ятати.

1. Кома ставиться в тому випадку, якщо союз з'єднує частини складнопідрядної пропозиції. Тут все легко і зрозуміло, без коми в цьому випадку просто не обійтися.

Приклад: Ми із задоволенням дивилися, як наш друг першим приходить до фінішу.

2. Коли союз входить у обороти, близькі за значенням до вступних слів. У російській мові подібних оборотів небагато, ось основні з них: як виняток, як наслідок, як завжди, як навмисне, як, наприклад, як тепер, як зараз, як правило і т.д.

Наприклад: З ранку перед виходом, як навмисне, почався дощ.

3. У тому випадку, якщо у реченні є обставина, виражена порівняльним оборотом, який починається зі спілки .

Приклад: Народу всередині було, як оселедця в бочці.

Звертаю вашу увагу на те, що якщо після обороту із союзом пропозиція триває, необхідно поставити ще одну кому в кінці обороту (відокремити його). Наприклад: Вдалині, як дзеркало, блищала вода.

Кома не ставиться.

Тепер пропоную визначитися з тими випадками, коли спілка не відокремлюється комою.

1. У тому випадку, еякщо союзстоїть між підлеглим і присудком, абезньоготам потрібно було б поставити тире.

Наприклад: Ніс як дзьоб. Ніч, як день.

2. Якщо оборот із союзомвходить до складу фразеологізму. Як добре знаємо, фразеологізми є окремими цілісними мовними конструкціями, зазвичай, незмінними.

Наприклад: Під часрозмовивін сидів як на голках.

3. Колиоборот із спілкоюу реченні виступає у ролі обставини способу дії.

Наприклад: Стежка звивалася як змія.

У подібних випадках наш оборот із союзом можна замінити прислівником ( по-зміїному) або ж іменником у орудному відмінку ( змією). Однак проблема в тому, що обставини способу дії не завжди можна з упевненістю відрізнити обставини порівняння. Саме такі випадки і викликають у тих, хто пише найбільше труднощів.

4. У тих випадках, еслі оборот із союзомвходить до складу присудка і пропозиція без такого обороту не має закінченого сенсу.

Приклад: Дівчинатрималасяяк господиня.

5. Якщо порівняльному обороту передує запереченняне абоодна з наступних частинок: зовсім, зовсім, майже, точнісінько, як, просто, саме. У цьому випадку замість коми вже ніби стоїть частка ( не, начебто, просто і т.д.), тому такі моменти, як правило, не викликають особливих сумнівів.

Наприклад: Ці двоє чинять не як добрі друзі. В цьому світлі обличчя її було точнісінько як у матері.

Складові спілки.

Не варто забувати, що слово може бути частиною складового союзу так іабо ж так як, а також оборотів: відтоді як, у міру того як, відколи якнайменше (більше) і т.д. Цілком природно, що в подібних випадках кома перед не ставиться.

Наприклад: Усі вікна як усамому будинку, так і вприбудови буливідчинені навстіж.

На цьому все сьогодні. Сподіваюся, ми внесли необхідну ясність у питання постановки ком перед союзом , і ці знання стануть вам у нагоді в щоденній письменницькій діяльності. Не забувайте стежити за оновленнями блогу! До зустрічі!

ПІСЛЯ ТОГО ЯК,спілка

Синтаксичні конструкції, що починаються з союзу "після того як", виділяються розділовими знаками. При цьому перший розділовий знак може ставитися або перед складовим союзом, або між його частинами (перед словом "як"). Про фактори, що впливають на розміщення розділових знаків, див. у Додатку 3.

Після того якМересьєв, розправившись з "фокке-вульфом", вивів свій літак з божевільного вертикального піку, він, жадібно і важко дихаючи, насолоджувався спокоєм, що настав, відчуваючи радість минулої небезпеки, радість перемоги.Б. Польовий, Повість про справжню людину. Насилу згадала Агафія його ім'я - Савелій Ведерніков, і то лише після того якпредставила його хату, що стояла з ангарського боку вулиці, біля струмка під двома величезними темними ялинками.В. Распутін, Хата. А після того якГіммлер провів операцію зі знищення Рема, після того якбуло розстріляно його вчителя Штрассер і ще чотири тисячі ветеранів партії, борзописці негайно склали міф про те, що саме Гіммлер стояв поряд із фюрером із самого початку руху.Ю. Семенов, Сімнадцять миттєвостей весни.

Однією з найпоширеніших у середній школі є кома перед "який", "як"та іншими словами в конструкціях, які за допомогою них приєднуються. Це відбувається деякі автори шкільних посібників називають порівняльним оборотом усі конструкції з цими словами.

Насправді «як»може виступати як союз або частки. І така конструкція не є порівняльним оборотом. У деяких випадках вона є обставиною.

Конструкція виступає у ролі:

  • Сказуваного: Весь світ як захоплююча пригода.
  • Визначення чи докладання: Крокодил, як рідкісна тварина, занесено до Червоної книги.
  • Порівняльного обороту або обставини: Життя вирувало, як водоспад пристрастей.
  • Вступний конструкції: Я вирішив переодягнути сорочку, або сорочку, як би сказала моя мама.
  • Придаткова частина: Жити в сільській місцевості так само непросто, як і описувати словами запах свіжоскошеної трави.

Різниця та інших поєднань

Кома перед «як»ставиться у таких випадках:

1) Якщо поєднання означає виключно уподібнення, тобто означає «подібно»і більше немає жодних інших значень. Така конструкція одержала назву порівняльний оборот і у реченні виступає обставиною. Наприклад: Василь як герой захищав свого друга.Але необхідно звернути увагу на такий момент, що порівняльний оборот не виділяється комами, якщо він стоїть у середині пропозиції. У такому випадку підкреслюється частина пропозиції, до якої належить дана конструкція. Наприклад: На балу Ганна, закохана як пристрасна дівчина, дивилася у вічі свого обранця.У даній пропозиції порівняльний оборот не відокремлюється від «закохана»комою тільки тому, що ці слова мають смисловий зв'язок. Якщо буде стояти кома перед словом «як», то вийде «дивилася подібно до пристрасної левиці», а в реченні зовсім інший зміст.

2) Якщо поєднання використовується разом із союзом «і». Ця конструкція також називається порівняльним оборотом і виступає у реченні обставиною: Петро до мене, як і до всіх у класі, добре ставився.

Програми

Для того щоб не допустити чергової помилки, необхідно визначитися, яким членом пропозиції є поєднання, що цікавить нас, з якими словами воно пов'язане:

1) У тому випадку, коли вжито перед поєднанням слова "стіль", "той", "такий", "так"і багато інших. Такі конструкції є додатками, а пропозиції виступають визначенням. Наприклад: Такі фільми, як жахи чи трилери, він зазвичай не дивився.

2) Поєднання має значення причинності. Зазвичай воно є додатком, а у реченні виступає визначенням. Наприклад: Лікар, як добрий фахівець, приділяв багато уваги хворим пацієнтам. У цій пропозиції показана причина у поєднанні "гарний спеціаліст". Лікар приділяв багато уваги хворим пацієнтам, тому що він був добрим фахівцем. Але не варто плутати програму з порівняльним оборотом. Порівняльним оборотом називається уподібнення одного предмета до іншого. А додаток – це коли об'єкт називається зовсім по-іншому .

3) Союз є частиною висловлювання "не що інше"; «не хто інший». Наприклад: Цей захід є не що інше, як заздалегідь спланована акція.Наведена в цій пропозиції конструкція є іменним складовим присудком. І бачимо, що це член пропозиції виділяється комою.

Вступні конструкції

У деяких реченнях поєднання не є членами речення, а виступають їх необхідно обов'язково виділяти комами з обох сторін.

1) Союз поєднується з такими словами: «тепер», «зараз», «передусім», «завжди», «зазвичай», «виключення», «правило», «навмисне»та іншими. Дані поєднання виступають у ролі вступних слів, які є жодними членами пропозиції. Наприклад: Вони, як навмисне, зовсім не поспішали додому.

2) Союз входить до складу вступної пропозиції. Наприклад: Як Катерина правильно зазначила, дорога була особливо складною.Дана пропозиція є простою, незважаючи на присутність двох граматичних основ. Просто воно ускладнюється вступною конструкцією. У цьому випадку конструкція, в якій є даний союз, - це вступна пропозиція. Оповідаючий називає джерело походження інформації. Поєднання виділено комами.

Порівняльний оборот та неповна підрядна пропозиція

Перш ніж визначитися, чи потрібна кома перед «як»необхідно точно розуміти, яка різниця між порівняльним оборотом і неповною підрядною пропозицією. Її можна простежити на наступному прикладі: Ніде я не почував себе так добре, як у себе вдома. У цьому випадку друга частина є неповною підрядною пропозицією. Також не варто плутати з порівняльним оборотом підрядну складову частину, яка є односкладовою пропозицією: Писати історії такж складно, як описувати словами звучання музики.Друга частина - це односкладове безособове

Зв'язок з присудком

Існує багато прикладів, коли кома перед «як»не ставиться:

1) Поєднання є частиною присудка: Час летів дуже швидко, день як одну годину.Порівняльна частка є частиною присудка і підкреслюється разом з ним.

2) Слово має смисловий зв'язок з присудком: Зустріч пролетіла як одна мить, що я не встиг і схаменутися.У цьому випадку кома перед «як»не ставиться, тому що все поєднання з ним є присудком, а саме слово порівняльною частинкою. Без неї присудок би втратив свій справжній сенс. Ця нагорода була як дар згори. Це поєднання також виступає присудком, адже без нього пропозиція зовсім втрачає свій сенс. І кома перед «як»саме тому не ставиться.

Стійкі вирази

Кома перед союзом «як»не ставиться, якщо він є частиною таких прикладів безліч. Після зустрічі ми здобули впевненість у завтрашньому дні, адже все пройшло як по маслу. У разі поєднання є частиною складового присудка, яке у цій пропозиції виражено фразеологізмом. Життя треба цінувати і берегти як зіницю ока.Поєднання таже частина присудка, яке є стійким виразом. Саме тому вживання ралічних тут є неприпустимим.

Ще кілька особливостей вживання знаків пунктуації.

Щоб правильно визначитися, перед «як»потрібна кома чи ні, необхідно звернути увагу ще деякі нюанси. Чи стоїть перед цим словом частка «ні»або такі слова: «просто», «саме», «точнісінько», «зовсім»або «майже». Якщо вони вживаються, то кому ставити не потрібно. В даному випадку така конструкція називатиметься порівняльним оборотом, а в пропозиції виступатиме обставиною. Наприклад: Микола завжди поводився гідно, він чинив саме як справжній чоловік.Якщо поєднання означає "в ролі", то кома також не ставиться: Він виступав на зборах як учитель математики.У цьому реченні мається на увазі, що людина виступала в ролі вчителя математики. Насправді він може таким не бути.

Ми бачимо, що існує досить багато нюансів у вживанні коми. На них потрібно звернути особливу увагу, і тоді легко і просто можна уникнути серйозних помилок.

Нещодавно по жж розповзлася якась шпаргалка російською мовою. Я її взяла звідси: http://natalyushko.livejournal.com/533497.html

Однак там були помилки та неточності.
Я виправила те, що помітила, плюс додала інформації зі свого блокнотика та інших джерел.

Використовуйте. =)

Якщо ви помітите помилки або у вас будуть доповнення, будь ласка, напишіть про це.

Пам'ятка редактора. Частина 1

Коми, пунктуація

«Крім того» - виділяється комами ЗАВЖДИ (і на початку, і в середині речення).

«Швидше за все» у значенні «дуже ймовірно, найімовірніше» — виділяється комами (Звичайно, все через коньяк і лазню, інакше він би, швидше за все, промовчав.).
У значенні "швидше за все" - НІ (Цим шляхом швидше за все можна було прийти до будинку.).

"Швидше". Якщо в значенні «краще, охочіше», то БЕЗ ком. Наприклад: "Вона швидше погодилася б померти, ніж зрадити його". Теж БЕЗ ком, якщо у значенні «краще сказати». Наприклад: «вимовляючи якесь зауваження чи скоріше вигук».
АЛЕ! Кома потрібна, якщо це вступне слово, що виражає оцінку автором ступеня достовірності цього висловлювання по відношенню до попереднього (у значенні «швидше кажучи» або «найімовірніше»). Наприклад: «Його не можна назвати розумною людиною — швидше, він собі на думці».

«Звичайно ж», «звичайно» — НЕ виділяється комами слово звичайно на початку репліки у відповідь, що вимовляється тоном впевненості, переконаності: Звичайно ж це так!
В інших випадках кома ПОТРІБНА.

Вирази «загалом», «загалом-то» ОБОСОБЛИВУЮТЬСЯ у значенні «короче кажучи, словом», тоді вони є вступними.

«Насамперед» відокремлюються як вступні у значенні «по-перше» (Насамперед, він досить здатна людина).
Ці слова не виділяються у значенні «спочатку, спершу» (Насамперед потрібно звернутися до фахівця).
Кома після «а», «але» тощо. НЕ потрібна: «Але перш за все хочу сказати».
При уточненні виділяється весь оборот: «Є надія, що ці пропозиції, насамперед із боку Мінфіну, не будуть ухвалені чи змінені».

«принаймні», «щонайменше» — відокремлюються лише за інверсії: «Це питання обговорювалося двічі, принаймні».

"у свою чергу" - не виділяється комою у значенні "зі свого боку", "у відповідь, коли настала черга". А якість вступних відокремлюються.

«у буквальному сенсі» — не вступне, комами не виділяється

«Отже». Якщо в значенні «отже, таким чином, значить», то коми потрібні. Наприклад: «То ви, отже, наші сусіди».
АЛЕ! Якщо в значенні «тому, внаслідок цього, виходячи з того, що», то кома потрібна тільки зліва. Наприклад: «Я знайшла роботу, отже, грошей у нас буде більше»; «Ти сердишся, отже ти не маєш рації»; «Ти не можеш спекти пиріг, отже спеку його я».

"Як мінімум". Якщо у значенні «найменше», то без ком. Наприклад: «Як мінімум вимою посуд»; «Він припустився як мінімум десятка помилок».
АЛЕ! Якщо значення порівняння з чимось, емоційної оцінки, то з комою. Наприклад: «Як мінімум такий підхід передбачає контроль», «Для цього потрібно, як мінімум, розбиратися в політиці».

«тобто якщо», «особливо якщо» — кома, як правило, не потрібна

«Тобто» не є вступним словом і не виділяється комами з обох боків. Це союз, кома ставиться перед ним (а якщо в якихось контекстах і ставиться кома після нього, то з інших причин: наприклад, щоб виділити якусь відокремлену конструкцію або додаткову пропозицію, які йдуть після нього).
Наприклад: «До станції ще п'ять кілометрів, тобто година ходьби» (кома ну потрібна), «До станції ще п'ять кілометрів, тобто, якщо йти не поспішаючи, година ходьби (кома після «тобто» ставиться, щоб виділити додаткову пропозицію "якщо йти не поспішаючи").

«У всякому разі» виділяються комами як вступні, якщо вони вжиті у значенні «принаймні».

"Крім того", "крім цього", "крім усього (іншого)", "крім усього (іншого)" відокремлюються як вступні.
АЛЕ! «Окрім того, що» — союз, кома не потрібна. Наприклад: «Окрім того, що сам нічого не робить, ще й до мене претензії пред'являє».

«Завдяки цьому», «завдяки тому», «завдяки тому» і «поряд з тим» — кома, як правило, не потрібна. Відокремлення факультативно. Наявність коми помилкою не є.

"Тим більше" - БЕЗ комою.
"Тим більше коли", "тим більше що", "тим більше якщо" і т.п. — кома потрібна перед тим більше. Наприклад: «Навряд чи потрібні такі аргументи, тим більше, що це хибне твердження», «тим більше якщо маєте на увазі», «відпочивайте, тим більше що на вас чекає багато роботи», «не сидіти ж вам вдома, тим більше якщо партнер запрошує на танці".

"Причому" - виділяється комою тільки в середині пропозиції (ліворуч).

«Проте» — кома ставиться в середині речення (ліворуч). Наприклад: «Він усе вирішив, проте я намагатимусь його переконати».
АЛЕ! Якщо «але тим не менше», «якщо тим не менш» тощо, то коми не потрібні.

Якщо «проте» у значенні «але», тоді кома з правого боку не ставиться. (Виняток — якщо це вигук. Наприклад: «Однак, який вітер!»)

«Зрештою» — якщо у значенні «зрештою», то кома не ставиться.

«Справді» не виділяється комами у значенні «справді» (тобто якщо ця обставина, виражена прислівником), якщо вона синонімічно прикметнику «дійсний» — «справжній, справжній». Наприклад: «Сама кора у неї тонка, не те що у дуба чи сосни, яким справді не страшні гарячі сонячні промені»; «Ти справді дуже втомився».

«Дійсно» може виступати в ролі вступного та ОБОСІБЛЯТИСЯ. Вступне слово відрізняється інтонаційною відособленістю — висловлює впевненість того, хто говорить в істинності факту, що повідомляється. У спірних випадках питання про розміщення розділових знаків вирішує автор тексту.

«Через те, що» — кома не потрібна, якщо це союз, тобто якщо можна замінити на «бо». Наприклад: «У дитинстві він проходив медичну перевірку, через те, що воював у В'єтнамі», «може, все через те, що люблю, коли співає людина» (кома потрібна, тому що на «бо» замінити не можна).

"Так чи інакше". Кома потрібна, якщо у значенні — «хоч би як не було». Тоді це вступне. Наприклад: "Вона знала, що, так чи інакше, вона Ганні висловить все".
АЛЕ! Наречений вислів «так чи інакше» (те саме, що «тим чи іншим способом» чи «у будь-якому разі») НЕ вимагає постановки розділових знаків. Наприклад: «Війна так чи інакше потрібна».

Завжди БЕЗ ком;
в першу чергу
на перший погляд
начебто
начебто
напевно
аналогічно
більш-менш
буквально
на додачу
В підсумку
в кінці-кінців
в крайньому випадку
в кращому випадку
в будь-якому випадку
разом з тим
в загальному й цілому
в основному
особливо
в окремих випадках
у що б то не стало
згодом
в іншому випадку
в результаті
у зв'язку з цим
все-таки
в такому випадку
в той же час
в цілому
в зв'язку з цим
головним чином
часто
виключно
як максимум
між тим
на всякий випадок
на крайній випадок
по можливості
по мірі можливості
як і раніше
практично
приблизно
при всьому (при) тому
при (усім) бажанні
при нагоді
при цьому
і
найбільше
щонайменше
фактично
в цілому
може
ніби
на додачу
на довершення
мабуть
за пропозицією
за постановою
за рішенням
немов
за традицією
нібито

Кома не ставиться
на початку речення:

«До того як… я виявилася…»
"З тих пір як…"
"Перед тим як…"
"Незважаючи на те що…"
"У міру того як…"
"Для того щоб…"
"Замість того щоб…"
"Взагалі ж ..."
"В той час як…"
"Тим більше, що…"
"Проте…"
«При тому що…» (при тому окремо); Перед «що» кома не ставиться.
"У разі якщо…"
"Після того як…"
«Причому…»

«Нарешті» у значенні «нарешті» — комами не виділяється.

«І це при тому, що…» — у середині пропозиції кома ставиться ЗАВЖДИ!

«Виходячи з цього, …» - на початку пропозиції кома ставиться. АЛЕ: «Він зробив так виходячи з…» — кома не ставиться.

«Адже якщо…, то…» — кома перед «якщо» не ставиться, бо далі йде друга частина подвійного союзу — «то». Якщо «те» ні, тоді кома перед «якщо» ставиться!

«Менше ніж два роки…» — кома перед «чим» НЕ ставиться, т.к. це НЕ порівняння.

Кома перед «ЯК» ставиться тільки у разі порівняння.

«Такі політики, як Іванов, Петров, Сидоров…» — кома ставиться, т.к. є іменник «політики».
АЛЕ: «…політики, такі як Іванов, Петров, Сидоров…» — перед «як» кома не ставиться.

Коми не ставляться:
"Дай бог", "не дай бог", "заради бога" - комами не виділяється, + слово "бог" пишеться з маленької літери.

АЛЕ: коми ставляться у двох сторін:
«Слава Богу» в середині речення виділяється комами з обох сторін (слово «Бог» у цьому випадку пишеться з великої літери) + на початку речення – виділяється комою (з правого боку).
"Їй-богу" - у цих випадках коми ставляться з двох сторін (слово "бог" у цьому випадку пишеться з маленької літери).
«Боже мій» - виділяється комами з обох боків; у середині речення «боже» — з маленької літери.

Якщо вступнеслово можна, можливоопустити чи переставитив інше місце пропозиції без порушення його структури (зазвичай це буває при спілках «і» та «але»), то союз не входить у вступну конструкцію — кома ПОТРІБНА. Наприклад: "По-перше, стало темно, і, по-друге, всі втомилися".

Якщо вступнеслово прибрати чи переставити не можна , то кома після союзу (зазвичай при союзі «а») не ставиться. Наприклад: «Вона просто забула про цей факт, а може, ніколи його й не запам'ятовувала», «…, а отже, …», «…, а можливо, …», «…, отже,…».

Якщо вступнеслово можна, можливовилучити чи переставити, то кома ПОТРІБНА після союзу «а», оскільки він не пов'язаний із вступним словом, тобто не утворюються спаяні поєднання типу «а значить», «а втім», «а отже», «а може бути» і т.д. п.. Наприклад: «Вона його не просто не любила, а, можливо, навіть зневажала».

Якщо на початкупропозиції стоїть твори спілка(в приєднувальному значенні) ("і", "так" у значенні "і", "теж", "також", "і то", "а то", "та і", "а також" та ін.) , а потім вступне слово, то кома перед ним не потрібна. Наприклад: "І справді, не варто було цього робити"; «І мабуть, треба було вчинити якось інакше»; «І нарешті, дія п'єси впорядкована та поділена на акти»; "Та крім того, з'ясувалися й інші обставини"; "Але звичайно, все закінчилося благополучно".

Буває рідко: якщо на початкупропозиції стоїть приєднувальний спілка, а вступна конструкція виділяється інтонаційно, то коми ПОТРІБНІ. Наприклад: «Але, на мою велику досаду, Швабрін рішуче оголосив…»; "І, як водиться, згадували тільки одне хороше".

Основні групи вступних слів
та словосполучень
(Виділяються комами + з обох сторін у середині речення)

1. Виражають почуття промовляючого (радість, жаль, подив тощо.) у зв'язку з повідомленням:
до досади
на подив
на жаль
на жаль
на жаль
на радість
на жаль
до сорому
на щастя
на подив
на жах
на біду
на радість
на щастя
не рівна година
нічого гріха таїти
по нещастю
на щастя
дивна справа
дивовижна справа
чого доброго та ін.

2. Виражають оцінку мовцем ступеня реальності сполученого (впевненість, невпевненість, припущення, можливість тощо):
без жодного сумніву
безумовно
безперечно
бути може
вірно
ймовірно
мабуть
можливо
справді
в сутності
повинно бути
думаю
здається
здавалося б
звісно
може
може бути
напевно
сподіваюся
треба думати
чи не правда
безсумнівно
очевидно
мабуть
цілком ймовірно
справді
мабуть
гадаю
по суті
по суті
правда
право
зрозуміло
само собою зрозуміло
чай та ін.

3. Вказівники джерело сообщаемого:
кажуть
мовляв
мовляв
передають
по вашому
на думку…
пам'ятається
по-моєму
по нашому
за переказом
за відомостями…
за словами…
за чутками
за повідомленням…
по твоєму
чути
повідомляють та ін.

4. Що вказують на зв'язок думок, послідовність викладу:
в загальному
по перше,
по-друге, і т.д.
втім
значить
зокрема
головне
далі
значить
отже
наприклад
Крім того
до слова сказати
до речі
до речі сказати
між іншим
нарешті
навпаки
наприклад
навпаки
повторюю
підкреслюю
більше того
з іншого боку
з одного боку
стало бути
в такий спосіб та ін.
як би там не було
як би там не було

5. Що вказують на прийоми та способи оформлення думок, що висловлюються:
вірніше сказати
взагалі кажучи
іншими словами
якщо можна так висловитися
Якщо можна так сказати
інакше кажучи
іншими словами
коротко кажучи
краще сказати
м'яко кажучи
одним словом
просто кажучи
словом
власне кажучи
з дозволу сказати
так би мовити
точніше сказати
що називається та ін.

6. Представляють собою заклики до співрозмовника (читача) з метою привернути його увагу до повідомлення, навіяти певне ставлення до фактів, що викладаються:
вірите (чи)
віриш (чи)
бачите)
бачиш)
уяви(ті)
припустимо
Чи знаєте)
чи знаєш)
вибач(ті)
повір(ті)
будь ласка
зрозумій(ті)
розумієте (чи)
розумієш (чи)
послухай(ті)
припустимо
Уявіть собі
вибач(ті)
скажемо
погодься
погодьтеся та ін.

7. Що вказують оцінку міри того, про що йдеться:
принаймні щонайменше відокремлюються лише за інверсії: «Це питання обговорювалося двічі, принаймні».
найбільше
щонайменше

8. Показують ступінь звичайності:
буває
бувало
зазвичай
за звичаєм
трапляється

9. Висловлювання, що виражають експресивність:
окрім жартів
між нами буде сказано
між нами кажучи
треба сказати
не докір буде сказано
по правді
по совісті
по справедливості
зізнатися сказати
сказати по честі
смішно сказати
чесно кажучи.

Стійкі вирази з порівнянням
(без ком):

бідний як церковна миша
білий як лунь
білий як полотно
білий як сніг
битися як риба об лід
блідий як смерть
блищить як дзеркало
хвороба як рукою зняло
боятися як вогню
блукає як неприкаяний
кинувся як божевільний
бубонить як паламар
вбіг як божевільний
щастить як утопленикові
крутиться як білка в колесі
видно як вдень
верещать як порося
бреше як сивий мерин
все йде як по маслу
все як на підбір
схопився як ошпарений
схопився як ужалений
дурний як пробка
дивився як вовк
гол як сокіл
голодний як вовк
далекий як небо від землі
тремтів як у лихоманці
тремтів як осиновий лист
йому все як з гуски вода
чекати як манни небесної
чекати як свята
жити як кішка з собакою
жити як птах небесний
заснув як мертвий
застиг як статуя
загубився як голка у копиці сіна
звучить як музика
здоровий як бик
знати як облупленого
знати як свої п'ять пальців
йде як корові сідло
йде поруч як пришитий
як у воду канув
кататися як сир у маслі
гойдається як п'яний
коливався (колишається) як холодець
гарний як бог
червоний як помідор
червоний як рак
міцний (міцний) як дуб
кричить як оголошений
легкий як пір'їнка
летить як стріла
лисий як коліно
ллє як з відра
махає руками як млин
кидається як пригорілий
мокрий як миша
похмурий як хмара
мруть як мухи
сподіватися як на кам'яну стіну
народу як оселедця в бочці
вбирати як ляльку
не бачити як своїх вух
нім як могила
нім як риба
мчати (мчить) як пригорілий
мчати (мчить) як шалений
носиться як дурень з писаною торбою
носиться як курка з яйцем
потрібен як повітря
потрібен як торішній сніг
потрібен як п'ята спиця в колісниці
потрібен як собаці п'ята нога
обдерти як липку
один як перст
залишився як рак на мілині
зупинився як укопаний
гострий як бритва
відрізнятися як день від ночі
відрізнятись як небо від землі
пекти як млинці
зблід як полотно
зблід як смерть
повторював як у маренні
підеш як миленький
поминай як звали
пам'ятати як уві сні
потрапити як курей у щи
вразити як обухом по голові
посипатися як з рогу достатку
схожі як дві краплі води
пішов на дно як камінь
з'явитися як за щучим велінням
відданий як собака
причепився як банний лист
провалитися як крізь землю
користі (толку) як від цапа молока
зник як у воду канув
прямо як ніж по серцю
палав як у вогні
працює як віл
розуміється як свиня в апельсинах
розвіявся як дим
розіграти як за нотами
зростати як гриби після дощу
зростати як на дріжджах
звалитися як сніг на голову
свіжий як кров з молоком
свіжий як огірок
сидів як прикутий
сидіти як на голках
сидіти як на вугіллі
слухав як зачарований
дивився як зачарований
спав як убитий
поспішати як на пожежу
стоїть як бовван
стрункий як кедр ліванський
тане як свічка
твердий як камінь
темно як уночі
точний як годинник
худий як скелет
боягузливий як заєць
помер як герой
впав як підкошений
уперся як баран
уперся як бик
впертий як осел
втомився як собака
хитрий як лисиця
хитрий як лисиця
хвищує як із відра
ходив як у воду опущений
ходив як іменинник
ходити як по ниточці
холодний як лід
худий як тріска
чорний як смоль
чорний як чорт
почуватися як вдома
почуватися як за кам'яною стіною
почуватися як риба у воді
хитався як п'яний
ше як на страту
ясно як двічі по два чотири
ясно як день та ін.

Не плутайте з однорідними членами

1. Не є однорідними і тому НЕ поділяються комою такі стійкі вирази:
ні те ні се;
ні риба ні м'ясо;
ні стати ні сісти;
ні кінця, ні краю;
ні світло ні зоря;
ні слуху ні духу;
ні собі ні людям;
ні сном, ні духом;
ні туди, ні сюди;
нізащо ні про що;
ні дати ні взяти;
ні відповіді, ні привіту;
ні вашим, ні нашим;
ні зменшити ні додати;
і так і сяк;
і день та ніч;
і сміх та горе;
і холод та голод;
і старий і молодий;
про те про це;
і те і інше;
і в тому, і в іншому.

(Загальне правило: кома не ставиться всередині цілісних виразів фразеологічного характеру, утворених двома словами з протилежним значенням, з'єднаними союзом, що повторюється, «і» або «ні»)

2. НЕ поділяються комою:

1) Дієслова в однаковій формі, що вказують на рух та його мету.
Піду погуляю.
Сядь відпочинь.
Іди подивися.
2) Утворюють смислове єдність.
Чекає не дочекається.
Посидимо поговоримо.

3) Парні поєднання синонімічного, антонімічного чи асоціативного характеру.
Шукати правду-істину.
Кінця краю немає.
Честь-хвала всім.
Пішло-поїхало.
Все шито-крите.
Любо-дорого подивитися.
Питання купівлі-продажу.
Зустрічати хлібом-сіллю.
Зв'язати по руках-ногах.

4) Складні слова (запитання-відносні займенники, прислівники, яким щось протиставлено).
Кому-кому, а вам не можна.
Де-не-де, а там все є.

Упорядник -

gastroguru 2017