Як правильно розставляти коми у тексті: основні правила. Вчимося розставляти розділові знаки - основні правила Знак питання разом із знаком оклику

Інструкція

Визначте, яку роль виконують коми у реченні. Для поділу використовуються одиночні знаки, виділення – парні. Порівняйте: «Пекло нестерпний, та ширь піднебесна» і «Смуги передсвітанного туману, кучеряві покривалом над галявою, никли і йшли в чорну темряву лісу». У першому випадку кома розділяє самостійні пропозиції у складі складної синтаксичної конструкції, у другому – виділяється оборот.

Найчастіше розділові коми використовуються при однорідних членах пропозиції, пов'язаних безсполучниковим зв'язком: «По хвилях барки, човни, дошки, колоди, дахи, вирвані з коренем дерева». Зверніть увагу: роздільна кома не ставиться в стійких оборотах (поговорити про те про це, ні світло ні зоря) і не вживається в складових найменуваннях (ложки чайні мельхіорові).

Визначте, чи використовуються у реченні між однорідними членами союзи, що повторюються. У цьому випадку коми ставляться, на відміну від конструкцій з одиночними сполучними спілками. Наприклад: «Я встигав бути і на ковзанці, і в театрі»; «Я встигав бути на ковзанці та в театрі».

Завжди використовуйте роздільну кому перед супротивними союзами (а, але, проте, так): «Усюди пахне квітучою липою, а тут особливо». Зверніть увагу, що союз «так» може бути сполучним, близьким за значенням союзу «і». У такому разі кома перед ним не ставиться: «Мене мучили тривога і жага змін».

Проста пропозиція може бути ускладнена відокремленими другорядними членами реченнями, що виділяються інтонаційно і за змістом, що набувають при цьому відносної самостійності. При вирішенні питання про виділення парними комами другорядного члена пропозиції враховуйте:
- якого слова (частини промови) він належить;
- чим він виражений, поширений чи ні;
- його розташування щодо головного слова (перед ним чи після, відокремлений чи ні іншими членами речення);
- Наявність або відсутність додаткових смислових відтінків (наприклад, причини, поступки).

Відокремлюючи визначення, додатки, доповнення чи обставини, керуйтеся конкретними пунктуаційними правилами, а не лише вимовною інтонацією.

Використовуйте парні виділення коми, якщо пропозиція ускладнена конструкціями, граматично не пов'язаними з іншими його членами. До таких конструкцій відносяться звернення, вступні слова та вступні речення. Наприклад: «Моє кохання, чи забуду я тебе?» − у реченні вступне слово «зрозуміло».

Відокремлюйте комами прості пропозиції у складі складного. Для цього знайдіть граматичні основи, визначте межі простих речень та розставте знаки. Наприклад, у пропозиції «Весна сяяла на небі, хоча ліс ще по-зимовому був засипаний снігом» дві граматичні основи – «весна сяяла» та «ліс був засипаний». Це складне речення, частини якого слід розділити комою.

Вітаю!
При поєднанні запитального та окликузнаків який із них ставиться на перше місце?

Спочатку ставиться знак питання, а потім оклику. Зворотний порядок знаків неправильний.

Запитання № 246005
Вітаю! Дуже дякую за відповідь на попереднє запитання.

Скажіть, будь ласка, у наведених нижче реченнях треба ставити кому або тире відразу після прямої мови? У першому випадку, чи треба ставити кому, щоб закрити підрядну пропозицію, яка починається словами автора, а закінчується прямою мовою? У другому випадку, чи треба ставити кому, щоб закрити дієприкметник? У третьому випадку, чи треба ставити кому відразу після прямої мови перед союзом «то»? Іншими словами, кома чи тире?

Коли Соні запитували: «Скільки вам років?»(,) (-) вона завжди відповідала одне й те саме: «Скільки не є, всі мої!»

Доводячи щось: «Ну як ти не розумієш!»(,) (-) ви налаштовуєте клієнта проти себе.

Якщо клієнт відповів: «Для мене це занадто дорого»(,) (-) то ви запитуєте його: «…?»

Дякую.

Відповідь довідкової служби російської мови

У першому та другому випадках ставиться тире (після запитального або окликузнака, яким закінчується пряма мова), в останньому - кома.

Запитання № 245910
Скажіть, будь ласка, чи припустиме поєднання крапки та запитального/ окликузнак наприкінці пропозиції? І якщо так, то чи опускається остання точка? (як у випадку з трьома крапками після викл./запитання. знака)

Відповідь довідкової служби російської мови

Після запитального або окликузнака ставляться не три точки, а дві: Там стогне людина від рабства та ланцюгів!

Запитання № 244271
Привіт, скажіть, будь ласка, скільки знаків оклику можна ставити в кінці пропозиції для передачі емоції? І чи існує для цього випадку правило? Я шукала у Розенталя, але не знайшла.
Дякую.

Відповідь довідкової служби російської мови

Правила правопису не передбачають постановки наприкінці фрази більш ніж одного окликузнак. Але емоційні особистості можуть поставити хоч двадцять цих розділових знаків поспіль, головне - не в документах:) Зауважимо, до речі, що вживання "смайликів" (що виконують схожу функцію) теж ніяк не регламентується правилами і довідниками.

Запитання № 243987
Вітаю!
підкажіть, будь ласка, як правильно оформляються авторські слова після запитання та окликузнаків (з великої або малої літери):
1. - А я знаю?! – Від власної безпорадності дільничний був готовий заплакати.
або
2. - А я знаю?! – від власної безпорадності дільничний був готовий заплакати.
а також:
1. - Це як же? - Сестер почало дрібно трясти.
або
2. - Це як же? – сестер почало дрібно трясти.
Завчасно дякую за відповідь. З повагою,
Олена Олександрівна

Відповідь довідкової служби російської мови

- А я знаю?! – від власної безпорадності дільничний був готовий заплакати.

- То як же? – сестер почало дрібно трясти.

Запитання № 243670
підкажіть, будь ласка, чи є спеціально назва поєднання знаків "?!" або просто говорити "запитувальний і оклику знаки"? Дякую!

Відповідь довідкової служби російської мови

Ні, спеціальної назви у поєднання питання і окликузнаків немає.

Запитання № 242341
Чи допускається проставлення окликузнака у уявному монолозі?

Відповідь довідкової служби російської мови

Внутрішнє мовлення, невисловлені думки оформляються за правилами прямої мови. Постановка окликуможливий знак.

Запитання № 238704
Другий тиждень ставлю це питання. Будь ласка дайте відповідь!
Чи допускають сучасні правила російської мови вживати знаки питання й оклику в середині речення, і продовжувати після них текст із рядкової літери?

Відповідь довідкової служби російської мови

Розділові знаки, звичайні для кінця речення (запитувальний і знак оклику), можуть ставитися після окремих членів речення при смисловому їх підкресленні. При цьому після питання або окликузнака використовується велика (велика) літера, як на початку самостійної речення: Аннушка, наша Аннушка! З Садовою! Це її робота!Великі літери замінюються малими, якщо перед однорідними членами речення, що вимагають виділення знаком питання або оклику, є узагальнююче слово: Усі відкидав: закони! совість! віру!

Крім цього, знаки питання й оклику можуть ставитися всередині пропозиції, якщо вони відносяться до вставних конструкцій або самі по собі заміщають вставки, передаючи ставлення того, що пише до змісту: Дівчинка (як же її звали?) йшла вулицею; На решті дошок шахісти здобули вісім (!) перемог..

Запитання № 236248
Добридень! Підкажіть, як правильно ставити знак зірочку в кінці речення: до крапки (знака запитання, оклику) або після.
Дякую!

Відповідь довідкової служби російської мови

Знак виноски ставиться до крапки, але після окликуі знаки питання.

Запитання № 236090
Шановні колеги! Чи можливе написання малої літери після окликузнаку в такому реченні: Так! причепилися вони до того, що ніби питоме начальство землею їх маненько образило. Дякую!

Відповідь довідкової служби російської мови

У наведеному прикладі слово причепилися слід писати з великої (великої) літери.

Запитання № 233232
В інтернеті часто можна зустріти тексти, що містять разом трьох крапок у крапці тільки дві, особливо коли цим розділовим знаком пропозиція не закінчується. Іноді їх використовують після знаку питання і оклику, для позначення якоїсь незавершеності фрази і при вказівці обривів речення. Скажіть, чи це помилка? Чи можна вживати цей розділовий знак і, якщо так, то в яких випадках і як його можна називати?.. Хтось пропонував «лежаче двокрапка». Наведу приклади: 1) Перед очима.. все темно... нічого не видно... 2) Де я?.. Це ж тюремна камера!.. Або не вона... 3) Частина тексту була розмита водою, але все ще можна було розібрати: «..вже.. .. ..другу добу.. .. ..запаси провізії..» Чи правильно буде замінити всі «двокрапки» у прикладах на крапки?

Відповідь довідкової служби російської мови

Дві точки (як у першому та третьому прикладах) використовувати некоректно. При поєднанні питання, окликусимволів і крапки правильно писати: _!.._ і _?.._ (дві точки після знака). Тому пунктуація у другому прикладі вірна.
Запитання № 227526
Вітаю! Чи можуть наприкінці пропозиції стояти три знаки запитання, чи другий і третій треба замінити окликовими?

Відповідь довідкової служби російської мови

Чинні правила пунктуації не допускають повтору знаків питання або оклику. Подвійне, потрійне вигук чи подвійне (потрійне) питання - помилка. Але при цьому можливе поєднання питання і окликузнак наприкінці пропозиції.
Запитання № 226808
Вітаю! Дайте відповідь, будь ласка, чи треба ставити (!) при зверненні в листі, наприклад: "Здрастуйте, Іване!" Завжди вважала, що потрібно, але ніхто з моїх колег не ставить, тож я засумнівалася. Заздалегідь вдячна.

Відповідь довідкової служби російської мови

Замість окликузнак можна ставити крапку.
Запитання № 226172
Багатокрапка з знаком оклику або знаком питання ставиться двома точками, т.к. перша поглинається самим знаком. Тоді чи коректна така пунктуація: ?!. (З однією точкою на кінці)? Дякую.

Відповідь довідкової служби російської мови

Так, правильно в такому випадку (зустріч питання, окликузнака та крапки): ?!.
Запитання № 217688
Можна не ставити окликузнака після таких слів як: спасибі, до побачення, нема за що. Можна поставити лише крапку.

Відповідь довідкової служби російської мови

Як відомо, мова людини є емоційною. Проте, письмове мовлення неспроможна передати емоційність усній. Для емоційного посилення та кращого сприйняття текстової інформації прийняті в російській друкарні такі розділові знаки:

« ? » - знак запитання. Ставиться наприкінці пропозиції замість точки висловлення питання чи сумніви.

« ! » - знак оклику. Ставиться в кінці речення замість крапки для вираження радості, захоплення, подиву тощо. Крім того, знак оклику застосовується при зверненні до будь-кого («Товариші!», «Господа!»), а також для позначення наказового способу або віддачі команди («Стій!», «Небезпечно!»).

« !!! » - Допускається застосування замість знака оклику для вказівки на вищий ступінь емоційності відношення.

« ?! » - питання-вигук. Ставиться в кінці пропозиції замість точки для вираження питання, коли питання має бути виділено емоційно.

« !.. » - знак оклику-многоточие. На відміну від розділового знаку «крапка» після знака оклику ставиться всього дві точки, а не три.

« (!) » - . Неорфографічний розділовий знак, який широко застосовується в друку. Звичайне застосування - звернення уваги на безглуздість чи абсурдність цитати, висловлювання. У професійному друку, навпаки, застосовується звернення уваги особливо важливі моменти тексту. Застосовується всередині пропозиції безпосередньо після тексту, до якого має відношення. НЕ є закінченням пропозиції.

« (?) - на жаль, не знаю назви цього знака. Також, неорфографічний знак, що застосовується при рецензуванні для вираження подиву чи незгоди з викладеною думкою, ідеєю, цитатою.

Звертаємо увагу на типові помилки застосування знака питання й оклику:

1. Перед знаками « ? », « ! », « ?! », « !!! », « !.. ніколи не ставиться пробіл. Запис «Привіт! Як справи?" - Невірна, правильно написати: «Привіт! Як справи?"

2. Після знаків « ? », « ! », « ?! », « !!! », « !.. » завжди ставиться пробіл. Існують об'єктивні причини, що заважають нам поставити прогалину, наприклад, обмеження кількості символів (SMS, Twitter). Але в блогах та щоденниках такого обмеження немає, тому будьте грамотними.

3. Знаки « (!) » та « (?) » не є розділовим знаком, на них поширюються правила так, ніби це слово речення. Перед ними завжди ставиться пробіл. Якщо сатиричний знак окликузакінчує фразу, після нього ставиться розділовий знак.

4. Наступні варіанти написання комбінацій знаків оклику і знаки питання відсутні в російській мові і тільки підкреслюють безграмотність автора:
« ?? », « !? », « !! », « ?!?! », - гадаю, є й інші варіанти, перераховувати які немає сенсу.

Часто при першому знайомстві з персональним комп'ютером у користувача виникає питання, які знаки на клавіатурі є і як їх вводити. У рамках цієї статті детально буде описано кожну групу клавіш із зазначенням її призначення. Також буде викладено метод введення нестандартних символів із використанням ASCII-кодів. Найбільший інтерес цей матеріал для тих, хто працює з текстовим редактором, наприклад Microsoft Word або іншим аналогічним додатком (OpenOffice Writer).

Функціональний набір

Почнемо з них на клавіатурі 12 штук. Розташовуються вони у верхньому ряду. Призначення їх залежить від відкритої програми у поточний час. Зазвичай внизу екрана висвічується підказка, і це операції, що найчастіше виконуються в даній програмі (наприклад, створення директорії в Norton Commander - це «F7»).

Ключі та регістр

Особлива група клавіш – це ключі. Вони керують режимом роботи іншої частини клавіатури. Перший - це «Caps Lock». Він змінює регістр літер. За замовчуванням вводяться малі знаки. Якщо ж ми одноразово натиснемо цей ключ, то вже при натисканні клавіш з'являтимуться. Це найбільш простий і зручний спосіб того, як поставити знаки на клавіатурі з різним регістром. Другий ключ – це «Num Lock». Він використовується для перемикання цифрової клавіатури. При вимкненому стані її можна використовувати для навігації. А ось при включенні вона працює як звичайний калькулятор. Остання кнопка цієї групи - це «Scroll Lock». Вона використовується у табличних процесорах. При її неактивному положенні йде перехід по осередках, а при включенні - прокручується лист.

Управління

Окремо варто розглянути клавіші керування. Насамперед це стрілочки. Вони переміщують курсор на одне положення вліво, вправо, вгору та вниз. Ще є посторінкова навігація: PgUp (сторінка вгору) і PgDn (сторінка вниз). Для початку рядка використовується «Home», наприкінці - «End». До керуючих клавіш належать Shift, Alt і Ctrl. Їхнє поєднання перемикає розкладку клавіатури (це залежить від налаштувань операційної системи).

При затиснутому Shift змінюється регістр символів, що вводяться, і з'являється можливість введення допоміжних символів. Наприклад, з'ясуємо, як набрати знаки на клавіатурі цього набору. Введемо "%". Для цього затискаємо Shift і 5. Набір символів залежить від активної розкладки клавіатури в даний момент часу. Тобто в англійській розкладці доступні одні знаки, а в російській – інші.

Звертаємо увагу на позначення, що є на клавіатурі. Видалення символу зліва - "Backspace", а праворуч - "Del". "Enter" - перехід на новий рядок. Ще одна особлива клавіша – це «Tab». У таблиці вона забезпечує перехід на наступну комірку, а в кінці додає новий рядок. Для тексту її натискання призводить до появи збільшеного відступу між символами. А у файловому менеджері її натискання призводить до переходу на іншу панель.

Основний набір

Основний набір залежить від активної розкладки в даний час. Це може бути російська чи англійська. Перемикання між ними здійснюється за допомогою комбінацій "Alt" + "Shift" зліва або "Ctrl" + "Shift". Вибране поєднання визначається в налаштуваннях операційної системи. З'ясувати активну комбінацію можна шляхом добору. Тобто натискаємо першу з них і дивимося на стан мовної панелі (розташована в нижньому правому кутку екрана). Якщо відбулася зміна мови, це потрібне нам поєднання (наприклад, з «En» на «Ru» або навпаки). За замовчуванням встановлюється перший із них.

Літерні знаки на клавіатурі розташовуються в її центральній частині та розділені на три ряди. Чим частіше символ використовується, тим він ближче до центру, чим рідше – тим він далі від нього. Тобто букви розподілені не за алфавітом, а спочатку до такого принципу організації розподілу знаків важко звикнути, але чим більше ви працюєте, тим більше звикаєте і розумієте, що це дійсно зручно. Ще один нюанс, який треба враховувати. Для короткочасного перемикання між великими і великими літерами краще використовувати Shift, а для тривалого набору - Caps Lock.

Цифрова клавіатура

Ще один обов'язковий компонент таких пристроїв - це цифрова клавіатура. Вона розташована у правій його частині. Вона має два режими функціонування: введення та навігація. У першому випадку набираються знаки на клавіатурі (це цифри та основні математичні операції). Це зручно при роботі з великим А у другому варіанті дублюються клавіші переміщення курсору та посторінкової навігації. Тобто стрілочки для переміщення маркера, PgUp, PgDn, Home і End - все це тут присутній.

Перемикання між ними здійснюється за допомогою ключа Num Lock. При вимкненому стані (світлодіод неактивний) працює навігація, а при включенні - цифровий набір. За необхідності можна встановити потрібний режим роботи після завантаження персонального комп'ютера в BIOS (це краще робити просунутим користувачам, оскільки у новачків з цією операцією можуть виникнути проблеми).

Розділові знаки

Розділові знаки на клавіатурі зосереджені переважно біля правої клавіші Shift. Це крапка і кома. Також в англійському варіанті розкладки тут знаходяться Інші символи (двокрапка, знаки питання і знаки оклику) знаходяться на основній цифровій клавіатурі, яка розташована відразу ж під функціональними клавішами. Для їх введення короткочасно затискаємо Shift і разом з ним відповідну кнопку.

Про те, чого немає

А як знаки, яких немає на клавіатурі? Чи можна їх якимось чином одержати? Відповідь на це питання позитивна. Існує два способи набору таких символів. Перший передбачає використання текстового редактора Word. Після запуску переходимо на панель інструментів «Вставка» і там вибираємо пункт «Символ». У списку вибираємо «Інші». Потім з'явиться спеціальне вікно введення. Тут за допомогою навігаційних клавіш знаходимо потрібний символ і натискаємо «Enter».

Додаткові знаки на клавіатурі можна набрати ще одним способом – з використанням ASCII-кодів. Це працює у всіх Windows-додатках – основний плюс. Мінус його - використання великого коду, який потрібно пам'ятати. Для початку з'ясовуємо цифровий код потрібного нам знака на офіційному сайті корпорації Microsoft або у будь-якому іншому джерелі, де є відповідна таблиця, та запам'ятовуємо його. Потім переходимо в потрібний нам додаток.

Обов'язково включаємо "Num Lock", затискаємо "Alt" і на цифровій клавіатурі праворуч послідовно набираємо код, знайдений на попередньому етапі. В кінці потрібно відпустити "Alt" і після цього потрібний символ повинен обов'язково з'явитися. Наприклад, для введення " " використовується комбінація "Alt" + "9829". Це зручно використовувати для нестандартного

Оформлення текстових повідомлень у чаті або сторінок у соціальних мережах. Адже набагато зручніше запам'ятати нестандартний запис, ніж звичайний. І таке рішення цьому якраз сприяє.

Підсумки

В рамках цього матеріалу були описані всі знаки на клавіатурі, які є на сьогоднішній день. Вказано призначення всіх клавіш та наведено практичні приклади роботи. Також показано методику роботи, що дозволяє вийти за рамки звичайного набору знаків із застосуванням ASCII-кодів. Все це в сумі допоможе початківцю досконало розібратися з роботою клавіатури і зрозуміти основні принципи функціонування персонального комп'ютера.

На прохання відвідувачів блогу пишу новину)) Багато хто говорить, "тиснуть на крапку, а вводиться кома або навпаки".

Правило перше.Пам'ятайте, що залежно від того якою мовою ви набираєте текст (розкладка клавіатури)і від того, чи затиснута клавіша Shift, у Вас будь-яка клавіша буде вводити різні символи.

Розділові знаки російською мовою

(Руська розкладка).

На цьому малюнку (нагорі) зображена повністю клавіатура з усіма символами, які можна ввести. Давайте тепер розберемося з приводу розділових знаків при російській розкладці.

Тут відображені лише ті розділові символи, які можна ввести, коли набираємо текст російською мовою. Виходить як би ми не намагалися, а знак @ на російській розкладці ми не введемо

Думаю з буквами все зрозуміло, щоб буква була великою треба натиснути Shift + буква (раджу прочитати урок)

Отже, звернемо увагу на верхній ряд клавіш. Якщо російською мовою ми просто на них натискати будуть вводитися цифри, якщо натискатимемо клавішу Shift, то будуть вводитися ті розділові знаки, які вгорі, а не цифри.

Приклад:
Як запровадити російською мовою розділовий знак "Кома"?Для цього треба натиснути клавішу shift і не відпускаючи її крапку (клавіша праворуч від букви ю), якщо ми на неї просто натиснемо, то отримаємо крапку.
Як ввести російською мовою знак номера - №?Для цього потрібно натиснути клавішу Shift і не відпускаючи її цифру 3.
Як запровадити російською мовою знак питання? Shift+7, тобто. натиснути клавішу shift і не відпускаючи її цифру 7, а потім природно відпустити сімку та Shift.

Розділові знаки англійською мовою

Тут все теж саме, внизу картинка з тими символами і розділовими знаками, які можна вводити англійською мовою.

Зауважте, є символи, які можна ввести лише російською або лише англійською мовою. Також зверніть увагу на те, що на англійській розкладці кома вводиться натисканням на російську букву Б, а точка на Ю. Якщо натиснути SHIFT, то введуться знак більше або знак менше< >

gastroguru 2017