Сценарій «традиції та звичаї англомовних країн. "традиції та звичаї в англомовних країнах" Традиції та звичаї англомовних країн англійською

технологія містить матеріал, що стосується традицій та звичаїв Сполученого Королівства.

Перегляд вмісту документа
«методичка ТРАДИЦІЇ І ЗВИЧАЇ АНГЛОГОВОРЮЧИХ КРАЇН»

Розробка відкритого уроку

на тему: «Традиції та звичаї англомовних країн»

Цілі уроку:

Практичні:

· Розвиток вміння аудіювати;

· Активізація лексики по темі;

· Розвиток говоріння (уміння повідомляти, пояснювати, розповідати);

· Розвиток навичок самостійної роботи та роботи в команді.

Освітні:

· Придбання знань про історію, традиції та звичаї англомовних країн;

Виховні:

· Виховання позитивного ставлення до культури народу мови, що вивчається;

Розвиваючі:

· Розвиток творчих здібностей учнів;

· Розвиток уміння спілкуватися, а також таких рис характеру як

працьовитість, цілеспрямованість, активність.

Навчально-методичні завдання.

- Загальноосвітні:

Залучення учнів до активної творчої діяльності; -формування комунікативної поведінки;

активізація навичок та умінь в аудіювання, говорінні, листі; - Розширення знань країнознавчого характеру.

Розвиваючі:

- розвиток пам'яті, уваги, логічного мислення;

Розвиток здатності до припущення;

Виховні:

Навчати навички взаєморозуміння;

Формувати почуття відповідальності під час роботи у команді; толерантного ставлення один до одного

активізувати інтерес до вивчення англійської мови;

Залучити учнів до активної творчої діяльності.

1.Організаційний момент. Етап введення учнів на урок.

Good morning, pupils! Theme the our lesson today is traditions and customs of English-speaking countries. Ви йдете до дискусій таких свят, що проводяться в Великій Британії, як Bonfire Night, Christmas and New Year and May May Day. Але, перш за все, я можу якось для вас про свадьбу в Англії в світі.

2. Викладач розповідає англійською мовою загальну інформацію про свята та традиції Великобританії. Розповідь супроводжується презентацією.

3. Перший учень виходить та розповідає про святоthe Bonfire Nightанглійською (див. Додаток 1). Після свого оповідання даний учень ставить запитання групі на тему, потім, з допомогою презентації, демонструє завдання, які інші учні мають виконати. На цьому етапі відпрацьовуються комунікативні навички та навички аудіювання, т.к. презентація містить відео англійською мовою. Тут необхідно зазначити, що доповідь, презентація та завдання на тему були підготовлені заздалегідь студентом. Викладач на етапі підготовки матеріалу контролює та перевіряє роботу студента.

4. Наступний учень розповідає англійською про звичаї святкування Різдва та Нового року у Сполученому Королівстві (див. Додаток 2). Розповідь супроводжується презентацією, виконаною студентом. На даному етапі відпрацьовуються навички написання листа, тому що результатом оповідання студента є демонстрація листа англійською мовою, що вимагає відповіді. Учні групи повинні написати лист у відповідь, описавши в ньому своє улюблене свято та особливості його проведення в нашій країні. Слід зазначити, що у презентації є схема написання листа англійською мовою. Викладач ще раз нагадує студентам про деякі нюанси написання листа в англійській, спираючись на цю схему, потім студенти виконують завдання. Після цього деяким студентам пропонується зачитати свої варіанти листа у відповідь. Викладач після завершення читання говорить про помилки, допущені студентами. Потім викладач роздає учням завдання на відпрацювання лексико-граматичних навичок на цю тему (Різдво та Новий рік). (Див. Додаток 3).

5. Останній учень розповідає про святоMay Day. Розповідь студента супроводжується презентацією та відео про звичаї проведення цього свята (див. Додаток 4). На цьому етапі відпрацьовуються навички аудіювання. Після завершення розповіді учням пропонується розгадати кросворд на цю тему.

6. завершальний етап, підбиття підсумків, виставлення оцінок.

Додаток 1

British people celebrate Bonfire Night every year on 5 November in memory of famous event in British history, Gunpowder Plot. On 5 November 1605 Група ромаських католиць запланована до глибоких кутів в Parliament while King James I was inside. Надалі до того, один з них, Guy Fawkes, був caught в cellars з gunpowder (= an explosive), and the plot був discovered. Він і всі інші conspirators були put to death. Bonfire Night is sometimes називається Guy Fawkes Night.

Оригінально, Bonfire Night був оголошений як боротьба для протестантів над католиками, але цей фестиваль є незважаючи на все. Деякі хлопчики роблять хлопчика, фігурою юнака, зробленого з домашніх одежок, що простягаються з newspaper або straw to represent Guy Fawkes. Хлопець є шмагатим на верхній частині Bonfire на Bonfire Night. Більше днів до, хлопчики їсти свого хлопця в street and ask for 'penny for the guy', гроші для Fireworks (= невеликі пакети з explosives які, коли літь, матимуть банду або send shower з кольорового світла в ньому ). Лише adultes є legally allowed to buy fireworks.

Деякі люди мають приватні bonfire parties в їхніх будинках, тоді як інші займаються великими громадськими діяннями організовані за місцевими державами або charities. Chestnuts or brambory є often put в bonfire so that they will cook as it burns. Fireworks така як Roman Candles, Catherine Wheels, bangers and rockets є put in the ground and are let off one by one. Хлопці тримають спалахів (= мела sticks покриті в hard chemical substance що burns brightly whit lit) в їх hands and wave them around to make patterns. Неймовірно, є деякі accidents involving fireworks і є новими обмеженнями на типі Fireworks, які можуть бути використані в загальному громадському.

▪ English history

(1605), щирості англійської російської католиць до проходження Parliament and King James I, його цуценя, і його oldest son on November 5, 1605. кокоспіратори-Томи зима, Томас Персі, Джон Воргт, і Хлопець Фаукес (Fawkes, Guy)-були відомі романські католицьки спрямовані до James's refusal до багатьох religious toleration до католицьких. king, his ministrs, і членів Parliament будуть забезпечені можливості для англійської католики, щоб вийти за країною.

У jarі 1605 conspirators сягає cellar, що розширюється під palace на Westminster. Вони, Fawkes, які були боролися в Російській Німеччині, розкидані на 20 сходів gunpowder. Консистенти будуть відокремлені повнолітні збори Parliament.

У межах їх необхідно для broader support persuaded Catesby включати більше conspirators. Один з них, Франсіс Трешам, зайняв його католицька брама-в-законі Lord Monteagle не attend Parliament on November 5, і Monteagle вилучений gubernment to plot. Fawkes був поміщений в лікарню на ніч November 4–5 і під torture зазнали назв of conspirators. Catesby, Percy, і дві інші були хитромури, коли реставруючи arrest, і останні були tříd і executed (January 31, 1606).

Плот биттерлісно зміцнений протестантні скидання католіків і спричиняють rigorous форсування recusancy права, які виконані тим, що оприлюднено до англійських послуг. In January 1606 Parliament визначив Листопад 5 як день громадського розвитку. The day, відомий як Guy Fawkes Day, still celebrated with bonfires, fireworks, and the carrying “guys” через streets.

У Великій Британії, Bonfire Night або Guy Fawkes є оголошений на Листопад 5th і нічні skies є пов'язані з кольором. It's a special day в honour of a historic event.

Bonfires, Guys and fireworks

On November 5th people remember the plot to flow the Houses of Parliament by celebrating 'Bonfire Night'. Всі над Britain є Fireworks displays і bonfires with models of Guy Fawkes, які є burned на Fire. Хлопець є зроблені з новими clothes і clothes є пов'язані з newspaper. Guy є reminder of Guy Fawkes. Пожежнимиробками є переказ gunpowder, що Guy Fawkes hid in cellar of Parliament. Кілька людей мають мало bonfire в їхньому будинку на листопад 5th. У main towns and cities існують великі bonfires and firework displays. The biggest fireworks display є Edenbridge Display in Kent. Edenbridge also has the biggest Guy. A 9-metro 'celebrity' model is burned there every year. Last year the celebrity Guy was Wayne Rooney wearing Shrek-style ears and a Manchester United football shirt.

Це normally quite cold in November in Britain, so на Bonfire нічні люди хутряні шати, scarves and gloves to spend the evening outside. Вони потрібні деякі warm food too. Traditional Bonfire Night food is hot baked potatoes. Брюки є cooked on bonfire and filled with butter and cheese. Там є також яблука яблука (яблука на stick, пов'язані з цукерками) і в північній частині Англії вони є особливим типом цукерки, що називаються паркін. Cooking marshmallows на bonfire є також popular. Yum!

Penny for the Guy

У Великобританії тільки adultes може купити працю, але в лавці вони були розбиті до дітей too. Під час днів до Bonfire Night, дітей використовували їх домашніх дітей Guys на streets and ask for 'a penny for the Guy' для збирання грошей на покупки робіт. Тепер ви повинні бути більш ніж 18 для отримання робіт, а сфери безпеки на Bonfire Night є важливою метою.

Додаток 2

Christmas in the United Kingdom

У UK (або Gr eat Britain), друзі відвідують святкування Christmas together, so they can watch each other open their presents! Більшість родин має Christmas Tree (або має навіть два!) в своєму будинку з Christmas. Розмішування stromу є звичайно родиною заощадження, з кожним helping. Christmas Trees були 1rst popularised UK b y Prince Albert, husband of Queen Victoria.

Більшість villages, towns and cities є прикрашені Christmas lights over Christmas. Oft en a famous person switches them on. Найвідоміші зірки Christmas в Великобританії є в Oxford Street в Лондоні.Children believe що Father Christmas or Santa Claus leaves presents in stockings or pillow-cases. Вони є normally hung up by the เองเน้ออน้อน้อนเน้อน้อน้อน้อน้อนเนเนเน้อร้เนเนเนเรนเนเนเรนเรนเรงเรน. будь-де f або Santa буде, щоб drive! Children write letters to Father Christmas/Santa listing їхніх потреб, але деякі instead of putting t hem in the post, the letters are tossed в the ԁ replace. Симпатичні та мамові Christmas/Santa reads the smoke. Boxing Day є дуже old custom, що started в Великобританії і є тепер, як holiday в багатьох країнах по всьому світу.У Великобританії, основний Christmas Meal є зазвичай eaten в переддень або рано після Нового дня. Це "звичайно зрослий turkey, зрослий vegetables і "всі тримінги", які можуть і vegetables, як кароти & peas, stuffing and sometimes bacon and sausages. Традиційно, і перед turkey був наявний, гірські льоду або goose був основним Christmas meal. Одна vegetable, що є в на Christmas в UK є brussel sprouts. I love them but loters of people don't! Dessert is oft en Christmas Pudding. Mince pies і багато chocolates are often eaten as well! Trifle is also popular dessert at Christmas.Великобританія є також славнозвісний для кав'ярень - деякі люди love it і деякі люди реально не так! Це є традиційно rich fruit cake, що покривається з цибулею і цибулю - і oft en top s vánoční téma tortu decorations як jar з Холлі.У Великобританії, це не з'являється дуже простий, але люди завжди будуть здатися, якщо це буде "White Christmas". Великобританія або немає!), Це те, що один сніданок зірки буде бути байдуже falling в 24 hours Christmas Day! Статистики показують, що в Великобританії, вони можуть отримати офіційний Whit e Christmas протягом 4 або 5 років і мають реальний snow на Christmas про 1 in 10 y ears (але про це є тільки звичайним в Scotland!). У Scotland, деякі люди відвідують Новий рік з Eve (який називається Hogmanay) більше, ніж Christmas! Всі Великобританії, в містах і в центрах міста, там є робітничі роботи до нового року. Два з найбільш популярних Fireworks відтворюються в Лондоні, біля River Thames, і в Edinburgh на Hogmanay celebrations. Also в Scotland, перша людина на set foot в будинку в новому році є тому, що має великий ефект на мішках людей, які живуть! Generally strangers є thought to bring good luck. Залежно від регіону, він може бути більше, щоб мати тьмяний або зайвий бік stranger set foot in the house. Ця tradition is widely known як "перший footing".

Додаток 3

I. Match the words with thes definitions:

1) Національний день відпочинку в Англії та Wales, на першому дні після Christmas Day

2) до show, що event or occasion is important by doing something special or enjoyable

3) something you give someone на особливе заощадження або до thank them for something

5) Виконаєте або висловлюєте, що насправді, чи то людина, чи ні відношення до деякого

6) drink made from fruit juice, sugar, water, і usually some alcohol

7) a special occasion when people celebrate something

8) спеціальне місце в wall of a room, де ви можете зробити

9) vertical pipe, що дає змогу висмоктувати від польоту, щоб пройти з добудування всередині, або частина цього зарубка, що є над рівнем

10) stick of wax with string through the middle, which you burn to give light

11) велике гирло з довгими широкими антлерами (horns) , що живуть в чорних південних областях

12) a male ugly creature in children's stories that likes to trick people

13) деякий, що є люди, які в особливій людині тому, що це традиційно

14) a male imaginary creature with magic powers, which looks like a very male person

15) the main ceremony in some Christian churches

16) a coin of a particular value

17) a strong alcoholic drink

18) night or day до an important day

19) коли деякі твори play or a piece of music

20) to make something look more attractive by putting something pretty on it

ІІ. Insert the words in the gaps:

    … є одним з основних ресторанів в Christian Calendar.

    I was searching for a … for Mark's birthday.

    Children's pictures … the walls of the classroom.

    … contain a small …, a paper hat, and a joke, and are used at Christmas in Britain.

    It is believed that some plants can attract ….

    Деякі люди ignore … completely.

Decorate, present, gift, goblins, Christmas, New Year, crackers.

ІІІ. Put in right prepositions:

    They celebrate Christmas … the 25 th of December.

    Там є багато традицій, що належать … Christmas.

    The biggest Christmas tree … Great Britain stands … Trafalgar Square.

    Людей, декорують свої будинки … a Christmas tree

    Children hang stockings … end … their beds or … the fireplace.

    Santa Clause arrives … його flying sleigh pulled … flying reindeer, climbs … the chimney and fills each stocking … presents.

    The traditional lunch consists … roast turkey … vegetables, followed … Christmas pudding.

    There was a custom to put an ivy leaf … water … New Year's Eve and leave it there … Twelfth Night

    The Twelfth night is … the eve … the 6 th of January.

    Many people go … church … Christmas … a midnight mass … Christmas Eve or … the morning service … Christmas Day.

    A Christmas box is wrapped … bright coloured paper … ribbons.

    Цей традиційний час ... маючи новий рік резолюції, але вони більше розмовляли ... тому що ... практика.

IV. Перейти до English.

    Зі святкуванням Різдва пов'язано багато язичницьких і християнських традицій.

    Одним із символів Різдва є малинівка, яку часто зображують на листівках.

    Різдвяний пудинг – традиційна страва, у приготуванні якої бере участь вся родина.

    Хлопавки - улюблена дитяча забава.

    Вважається, що Санта Клаус живе на Північному полюсі разом із дружиною. На Різдво він розвозить подарунки, потрапляючи до будинку через димар. На подяку діти залишають для нього молоко та печиво.

додаток 4

Районний май денний святкування з'явився в попередньо-християнській Європі, майжезвідомо-oriented celebrations зроблений як європейський became Christianised, і більше secular version of holiday continued to be observed in schools and churches of Europe well into 20th century. У цій формі, в Великобританії May Day є значним відомим для своїх традицій пишатися Maypole і розкрадання Queen of the May.

MAY DAY - MAY 1ST

May Day celebrations and festivities були once highlight of the year in every town and village through Britain. Although it is not as popular totay as it once was, it seems to be enjoying something of a come back.

THE HISTORY OF MAY DAY

The old Celtic celebration of May Day була названа Beltane. Інші назви для May Day включають: Cetsamhain ("оппозиції Samhain") і Walpurgisnacht (in Germany). Для Celts, Beltane був фестиваль, де події були налаштовані на мітку, щоб розпочати зиму.

Кілька людей беруть участь у celebrations on May Day began with Beltane and tree worship of Druids. Інші беруть їх go back to spring festivals з давніх Египет і India. However, May Day, як це було оголошено сьогодні, є найбільшим Європейським import, believe it or not, from Italy. Люди давніх ромів здобуті Flora, хитрощі flowers і springtime, з festival називається Florialia. The goddess був репрезентований як невеликий статуя, що була в garlands. Процес processing singers and dancers carried the statue past a sacred blossom-decked tree. Останній, фестивалі цього хлопчика, що простягаються до інших територій, написаних ромами, і курси цього включають Britain.

Як Європа стає Christianized, pagan holidays ніби їх religious character and ether morphed в popular secular celebrations, as with May Day, або були Given New Christian interpretations while retaining багато традиційних pagan features, as with Christmas, Easter, and All Починаючи в 20-й зоні, багато neopagans began reconstructing the stars traditions and celebrating May Day як pagan religious festival once more.

Ці фестивалі були виконані своїм майном в Англії під час Middle Ages. На першому дні травня, англійські villagers awoke at daybreak до берега краю їдять blossoming flowers і branches. A towering maypole був set up on village green. Це pole, зазвичай зроблений trunk of tall birch tree, був розписаний з білим field flowers. Дерев'яни були dancing and sang around the maypole, аккомпанія як piper. Зазвичай, Morris dance був зроблений з dancers wearing bells on their colorful costumes. Often fairest maiden of the village був chosen queen of the May. Колись на May king був also chosen. Ці дві led the village dancers and ruled over the festivities. У Elizabethan times, king і queen були названі Robin Hood and Maid Marian.

MAY DAY CUSTOMS AND SUPERSTITIONS

One popular Mayday custom was the making of a maypole. Прекрасно в день villagers would go to nearest woodland and cut down a young tree. Трі (зазвичай точні бруківки) повинні бути розбиті своїми вітаннями except на верхній (доки листи символізували новий життя) і поламаний або налаштований на простий простір в центрі міста або villa green. It був decorated with garlands of flowers and ribbons. Historians believe the cutting of the maypole був villager"s way of establishing their right to cut wood freely from the forest.

Традиційно the dancing was done by women but has now become a popular children"s activity. way around the pole, changeing their direction at carefully chosen moments. і шпильки невдовзі until dancers back to their starting places.

Найвідоміший Maypole в Німеччині був витрачений на перший May Day of Charles II в 1661 році. An enormous pole, 40 metres high, був floated up Thames і erected в Strand where it remained для майже 50 years.

Morris dancing є традиційною англійською формою folk dance, яка також працює в інших англійських мовах, так само як США і Australia. The roots of morris dancing seem to be very old, probably dating back to the Middle Ages. З-поміж сусідніх квітень і через зелені літні місяці beribboned трупи Morris Dancers будуть бути сіті в торгових центрах і на village greens up and down the land. Ви є особливо добре, щоб дати їм керувати своїми давніми війнами, щоб клацнути по своїх sticks і звуку bells, pipes, and drums, around the month of May.

У dance men dress up in costumes with hats and ribbons and bells around their ankles. Вони dance через streets and one man often carries inflated pigs bladder on end of a stick. Він буде бігти до молодих жінок в street і кинуться над ним з шпильками блядь, це здавалося б добре!

Jack in the Green (The Cylenchar - The Hidden One)

Покрівельні юриста Англійський key symbol symbol May Day є швидким jarним зростом, і загальний шпилька є для fertile harvest. Traditionally villagers хотіли б disguise один з своїх номерів, як Jack-in-the-Green, щоб нав'язати його з портативним bower of fresh greenery. Jack і його followers danced around the town collecting money from passersby for later feasting. Today he can often be seen accompanying traditional morris dancing groups.

Jack in the Green is believed to be a woodland spirit , який захищений greenwoods of England. Він з'явився в багатьох статтях з folk art, як multi-foliate head peering через листи. Він може залишатися, коли він торкався в церковь декорації завжди, зазвичай як трупа-бос, де він є постійним помічником earlier beliefs.

The Modern May Day буде переведено в holiday often associated with socialism and Labour Movement. Це є практично для того, щоб здійснити загальний світ Socialist parties held in Paris 1889, який був підтриманий США. Labor moving's demand for 8-hour day. It chose May 1, 1890, as a day of demonstrations in favour of the 8-hour day. Особливо важливі в соціалістичному і комуністичному регіоні, коли політичні демонстрації є незмінними.




  • 2011-11-11. 2011-05-20
  • on 5 th November 1605 group of Roman Catholics запланований до глибоких Houses of Parliament
  • Bonfire Night був оголошений як боротьба для протестантів над католиками
  • Robert Catesby (1573-1605) recruited Guy Fawkes до їх plot.

Bonfires, Guys and fireworks

Існують порожні роботи і bonfires з моделіми Guy Fawkes, які є вирвані на порожні. Хлопець є пов'язаний з old clothes і clothes є пов'язані з newspaper.

Fireworks є помічник gunpowder що Guy Fawkes hid in cellar of Parliament



Traditional Bonfire Night food is hot baked brambores, які є cooked на bonfire і пов'язані з бутром і сік. Там є також apple toffee.



I. Complete the sentences with the correct number

  • 36 b. 1605 с. 9 d. 5 th e. first f. 18
  • Група людей, які кинулися в James ____, King of England.
  • Дівчата Fawkes планується до глибокої доби Houses of Parliament в _____.

3. Guy Fawkes і його друзяки ____ barrels of explosive в Houses of Parliament.

4. Люди remember the plot to destroy the Houses of Parliament and kill King James, з Fireworks and bonfires on November _____.

5. Edenbridge in Kent burns a ____metre Guy on bonfire every year.

6. People under ____ can't buy fireworks in the UK.


II.Match the sentences halves to make sentences про Bonfire Night. Всі ці обставини включають значні форми.

a. Are burned on fires; b. were tortured and killed; c. є cooked on the bonfire; d. були sold to children; e. є filled with newspaper to help it burn; f. is known as the “gunpowder plot”; g. is made with old clothes; h. was planned on the November 5 th

1. An enormous explosion; 2. the plan to blow up the Houses of Parliament; 3. Guy Fawkes and his men; 4. models of Guy Fawkes; 5. the Guy; 6. the Guy's clothes; 7. брови; 8. in the past fireworks.


  • We (planned/were planned) велику частину для Bonfire Night останній рік.
  • Більшість (відомості/знають) про history of Bonfire Night.
  • Чи це справжня те, що Кінг (тортурований / був тортурований) Guy Fawkes?
  • British people (burn/are burned) Хлопці на bonfires в місцевих парках або в приватних будинках.
  • Is the Guy (makes/is made) with old clothes?

6. Ви можете (fill/be filled)Guy with newspaper.

7. They (cook/are cooked) brambory в овен, щоб бути почати на bonfire.

8. Fireworks (sold/were sold) до дітей коли ми матуся була мало.

Перегляд вмісту презентації




British celebrations

  • New Year's Day - January 1

У Скотланді, термін, який використовується для Нового року", фестиваль є "Hogmanay," і він може останній 1 січня 2 року (який зазвичай розглядається як банк holiday).

3. Twelfth Night and Epiphany - January 5 - 6

Це вважається поганий щастя до мого Christmas celebration up past the day of Epiphany, so many people used January 5 (Twelfth Night) to take them down.


4. Burns" Night - January 25

Burns" Night is celebrated in honor of the Scottish poet Robert Burns (1759-1796).

5. Valentine's Day - February 14

6. St. David's Day (Wales) - Березень 1

St. David's day is to celebrate the man, Dewi Sant, котрий spread Christianity через Wales.

7. St. Patrick's Day - March 17

While most of UK doesn't celebrate St. Patrick's Day (тем є є aturade і festival в Лондоні), it is avery important religious holiday in Northern Ireland

8. Shrove Tuesday (Pancake Day) - Day Before Lent - March/April

Many celebrate this day by eating pancakes


9. Lent - March/April

Перший день ранку є 40 днів після Easter.

10. Mothering Sunday - 4th Sunday of Lent - March/April

11. Maundy Thursday - Thursday Before Easter - March/April

Maundy Thursday is a day to celebrate Jesus"s last supper before his crucifixion

12. Easter - March/April

14. St. George's Day (England's National Day) - April 23

Celebrating with parades, деякі люди celebrate St. George who is said to have defeated a dragon.


16. Notting Hill Carnival - Last Monday in August

17. Halloween - Жовтень 31

18. Bonfire Night (Guy Fawkes Day) - Листопад 5

19. Remembrance Day - November 11

20. St. Andrew's Day - November 30

Це є відзначений Національний день Скотланда.

21. Advent - December 1-24

На перших 24 днів грудня, Advent відправляються на проведення Jesus.

22. Christmas - December 25

23. Boxing Day - December 26

Перегляд вмісту презентації
«Christmas»



1.Celebrated on the 25 th of December

2.Most families have a Christmas Tree

3.Christmas Trees були першими популярними принцом Albert, Husband of Queen Victoria

4.The most відомі Christmas lights в UK є в Oxford Street в Лондоні

5.Children believe що Father Christmas leaves presents in stockings or pillow-cases.


6.Boxing Day is avery old custom that started in the UK

7.The main Christmas meal is roast turkey, vegetables and “all the trimmings”. Одна vegetable, що є на Christmas є brussel sprouts.

8.The dinner table is decorated with Christmas Cracker for each person



“White Christmas”-definition, використовуваний UK Meteorological Office is that a single snow flake has been falling I the 24 hours of Christmas Day.

In Scotland New Year's Eve is called Hogmanay. Всі Великобританії є Fireworks до свята Нового року



Hi Patricia,

How are you? Christmas is coming! How are you going to celebrate? I will celebrate it at home with family. We will make a lot of Christmas cakes and cookies. And have you made the menu?

Anyway, we will celebrate Christmas in school before holidays. У моїй class it is very difficult to organize celebrations. Там є дуже малої допомоги від нашого літератури і моя категорія є дуже розпоряджена. Also they will be a disco and a competition на Vianoce в school.

Останні роки several girls and boys brought food and pizza! Цей рік I think will do the same. Але останній рік ми не збираємося до arrange contests. We went to the contest, and then we went to the disco.

Це буде добре, якщо ви можете скористатися для нас! We will have fun with my class. Цей рік буде також брати участь в конкурсі, і ми маємо кращу ідею! Be sure to come!

Well, I must finish. Waiting for an answer!

With love, Eliza


Перегляд вмісту презентації



1.The earliest May Day celebrations appeared в pre-Christian Europe

2.May Day is best known foe its traditions of dancing the Maypole and crowing of the Queen of the May

3.Термін May є намічений в честь goddess Maia. A Greek mountain nymph


5.The old Celtic celebration of May Day була названа Beltane

6.It was associated with the beginning of Summer

8.В Elizabethan times, king і queen of May Day були названі Robin Hood and Maid Marian




Jack in the Green

Villages would disguise one of their number as Jack-in-the-Green. Jack і його followers danced around the town collecting money from passersby for later feasting. He is believed to be a woodland spirit who guarded the greenwoods of England.




Об'єктом дослідження моєї роботи є звичаї та традиції англомовних країн. І я хочу сказати, що життя цих країн сповнене традицій та звичаїв. Деякі з них дуже гарні, барвисті та мальовничі та, здається, дуже розумні; інші - цікаві, іноді кумедні, іноді існують лише залучення туристів. Багато традицій з'явилися дуже давно і пройшли багато століть, інші з'явилися порівняно недавно. Але деякі з них давно пережили себе і стали обтяжливими і залишаються лише через відомий англійський консерватизм. Є багато традицій, пов'язаних з історичними подіями, Парламентом, судом, університетським життям, а також традиції та звичаї, що з'являються у повсякденному житті.

Приблизно одна третина населення земної кулі розмовляють англійською. Для деяких він є рідним, іншим – через обставини, що історично склалися, став другим після рідного. У країнах, куди англійська мова була привнесена, вона спотворюється і трансформується з урахуванням нових для неї “умов життя”, “пристосовується” до місцевих звичаїв та традицій, набуваючи різних діалектних форм.

Схоже сталося і з давніми англійськими традиціями. У різних місцевостях вони набували власного тлумачення і поступово видозмінювалися і навіть настільки, що при порівнянні навряд чи можна знайти схожі риси у старої англійської традиції і у перетвореної.

Мета моєї роботи – вивчити узагальнений досвід життя та традицій англомовних країн. Для людей, які збираються подорожувати світом, особливо важливо знати мову, звичаї, традиції тієї країни, яку вони збираються відвідати. Неможливо, наприклад, приїхати до Шотландії і сміятися з їх національного одягу - картатими спідницями; або, наприклад, дивуватися з того, що Королева Великобританії починає свій день зі сніданку - вівсяної каші - і це звичай, що вже давно склався для неї. Щоб уникнути такої ситуації, перед тим як їхати до якоїсь країни необхідно ознайомитися хоча б із загальноприйнятими звичаями цієї країни.

Однією з основних традицій більшості країн світу є святкування свого національного свята. У Франції це День взяття Бастилії, у США – День незалежності, у Німеччині два національні свята – День визволення та День республіки. У нашій країні День суверенітету.

А як справи з національними святами у Великій Британії? Будучи острівною державою, Британія тривалий час впливала на політичний та соціально-економічний розвиток інших держав. Проводячи гнучку політику, Британія зуміла брати участь у більшості міжнародних військових конфліктах, не допустивши військових дій на своїй території. Все це сприяло розвитку високого рівня життя та добробуту англійського народу. Англійці не відчували особливої ​​потреби у національному самоствердженні та у спеціальному дні для тріумфування з приводу того, що вони – британці. Народ Сполученого Королівства не відчував потреби щороку нагадувати собі та іншим, що, наприклад, британський парламент, вік якого перевалив за сім століть, стає ще на рік старшим або що тред-юніони – найстаріші профспілки у світі. Щоправда, в останні роки існування Британської імперії було запроваджено День імперії, але відзначався він недовго, а вихідним був лише для школярів та вчителів. 1958 року його замінив День Співдружності, який з 1966 року відзначається в червні як офіційний день народження монарха. Англійці міркують приблизно так: «Ми вже досить вагомо заявили світові про себе, щоб не повторюватися тепер щороку». Але національне свято все ж таки необхідне для офіційних цілей – так, за кордоном послам належить влаштовувати прийоми на честь дня своєї країни, вони виступають по телебаченню тієї країни, де представляють свою батьківщину тощо.

Національним святом Сполученого Королівства є день народження монарха, про який вже було сказано. А зараз я хочу зупинитися на тому особливому, що характерно для деяких англомовних країн.


"Do you speak English?" with this phrase begins the conversation between two people, that speak different languages ​​and want to find a common language.

It's very good when you hear: “Yes I do”, and start talking. Люди різних країн і національних дій мають отримати довжелезно з прогресом у світовій торгівлі і технології як добре, як з іншими.

So it is very useful to learn foreign languages. Знання іноземних мов helps us to develop friendship and understanding among people.

English is very popular now. It's the language of computers, science, business, sport і politics. Він є офіційною мовою Великобританії, Ірландії, США, Америка, Canada, Australia. There are more than 1 billion пісні English of the World.

Розкриваючи англійську мову ви є скатертини, магазини, і оригінальні книги з великими листівками, watch satellite TV Programs. Якщо ви працюєте ви можете будь-де, без будь-якого похилого віку, що інші люди не будуть підтримувати вас. English is very important to find a good job.

USA

Independence Day

On July 4 the Americans відправляє свій національний день-взаємозв'язок Day. Великобританія порушує незалежність як результат gradual and painful process. By the mid 1700's it became difficult for thirteen British colonies в Нью-Світі, щоб бути поставлений 3000 miles across the ocean. British Empire imposed high taxes upon the colonies.

У 1774 році, перша континентальна конгрес натиснув на лист grievances проти англійської корони. Цей документ був першим початком документа, який повинен був досконало відокремити колонії від Англії. У 1755 році, революційна війна стала. On July 2, 1776, Second Continental Congress presentd a second draft of the list of grievances. On July 4 the Continental Congress запроваджено declaration of Independence. Але боротьба за незалежність продовжується в 1783 році.

On July 4, Americans має holiday from work. Люди мають day-long picnic з приємними їжами як hot dog, hamburgers, bramborový salad, baked beans. Lively music is heard everywhere. Люди play baseball або compete три-legged races або pie-eating або water-melon-eating contests. Деякі міста мають радіації з людьми dressed як оригінал знайомих хлопців, які беруть до музики високої школи. У досяжних людей, щоб перейти до бойових творів роботи. Wherever Americans є навколо земної кулі вони будуть йти додруга до свята Independence Day.

Sport

Americans’ interest in sport seems excessive to багато foreign visitors. Television networks spend millions of dollars arranging to telecast sport events. Publications про sports sell widely. У США професійні спортсмени можуть стати національними heroes.

Sports є поєднаними з освітніми інститутами в міру є unique. High schools have coaches as faculty members, and school teams compete with each other.

Nowhere else in the world are sports associated with colleges and universities in the way they are in the States. College sports, особливо football, є виконаний в атмосфері intense excitement and pageantry. Games між teams attract nationwide television audiences

Sport, що є найбільш популярним у світі-суспільстві-не знається добре в США. Найпопулярнішими спортами є футбол і baseball, грами, які не граються в великій кількості countries.

Spots play така важлива роль в американському житті, що в соціології спорту, спортивної медицини, і спортивної психології повинна бути respetable specializations.

Багато американських jog щодня, або грати tenis або містечка два або три рази на рік. Вони йдуть на ski trips і hunting expeditions що потрібні weeks of planning and organizing. В Americans’ view, all these activities are worth the discomfort they may cause because they contribute to health and physical fitness. Це ймовірно, що американські вважаються як здоровий народ.

Americans are very fond of sport. Найпопулярнішими спортами в США є футбол, baseball, basketball і ice hockey.

American football derives від English game of rugby. It started на Harvard University in the1870's. Це є гра для двох команд elevated men on field. Об'єкт гри, який має контроль за ball і score points by carrying it across the goal-line.

Baseball є team game derivated from the English game of cricket. Це грається з bat і ball з двох teams nine players each, on field with four bases. Baseball є національна гра в США і це дуже популярна в Canada too.

Basketball є гра, яка nowadays є popular all over the world. It was invented in 1891. Під час “20s the first US league championship was organized. У 70-х американських партіях була відокремлена до двох листів: ABA (American Basketball Association), які не мають жодного longer і які граються з blue, red і white ball і NBA (National Basketball Association).

The NBA є професійним листом, який still plays.

Існують більше діяльності, які американські беруть участь в таких як golf, swimming, tenis, aerobics, wrestling, etc.

Halloween

Halloween is a festival that takes place on October 31. In the us children wear costumes and masks and go trick-or-treating. Багато of them carve jack-o'-lantens out of pumpkins. Fortunetelling і storytelling про готівки і witches є популярні діяльності.

Halloween розробили з нового року фестивалі і фестивалі в біду. Християнська церковь була створена на фестивалі на Листопад 1 названий All Saints' Day з тим, що люди могли б продовжувати свої фестивалі. The Mass said on All Saints’ Day був названий Allhallowmass. Вже до всіх святих днів був відомий всі хлопці Eve or Halloween.

Головною Halloween діяльність для дітей є trick-or-treating. Дитячі dress в costumes and masks і ходьба з браслетів, які беруть участь у “trick or treat”. Негібори ведуть хлопчиків таких троянд, як candy, fruit and pennies so that children do no play tricks on them.

Jack-o'-lanterns є hallowed-out pumpkins with face carved into one side. Більшість jack-o-lanterns contain a cantle inside. An Irish legend says that jack-o’-lanterns are named after the man called jack. He could not enter heaven because he was a miser, and he could not enter hell because he had played jokes on devil. Як результат, Jack has walk on the earth with his lantern until Judgment Day.

Fortunetelling an important part of Halloween. Для прикладу, a coin, a ring, і thimble були baked в cake. It was believed that the person who found the ring would marry soon. І люди, які ведуть цей поганий, не знають, що хотіли. Сьогодні люди практикують картку,використовуючи або palmistry.

Люди once believed те, що були багато слів і в'язнів на чолі і що вони met на жовтень 31 до біса торти. Сьогодні, люди не можуть ходити в людях і witches, але вони як ті, що про них про Halloween.

Thanksgiving

Більшість в кожній культурі в світі є celebration of thans for rich harvest. The American Thanksgiving began as feast of thanksgiving майже чотири років тому.

У 1620 році, а religious community розподіляється через Атлантичний океан до луг в Новому світі. Вони поміщаються в те, що зараз відомо, як штат Массачусетс. Їхня перша зима в Америці була difficult. Вони прийшли до того, щоб боротися з рясним скромністю. Більше, перша колонія померла від disease. Продовжуючи jar Iroquois Indians пом'якшити їх, щоб розірвати кукурудзу. Індіанці показують, що вони показують, як зростають інші кропи і як ловити і ловити рибу.

У липні 1621 року вони збираються приємним складом кукурудзи, бісером, банями і цибулі. The colonists had much to be thankful for, so they planned a feast. Local Indian chief and ninety Indians були present. Колоністи виходили з Індіанців, щоб розрізати цукерки і муки кукурудзи і цибулі.

У наступному році багато колоністів оголошені шампанство з дрібницями. Після United States gained independence, Congress recommended 1 yearly day of thanksgiving for whole country. Останній Джордж Washington suggested the date November 26 as Thanksgiving Day. Так, після civil war, Abraham Lincoln suggested останній Thursday in November to be day of thanksgiving.

Продовжуючим днем, сімейні чоловіки йдуть на будинок з попереднього relative, навіть якщо вони проходять. Всі приємні для everything good they have. Додаткові організації від традиційного мела до homeless.

Foods, eaten at first thanksgiving, буде traditional. Традиційні розвагипропонують тілі консистенції з м'яким turkey stuffed з яблуко-flavored хребет, грандіозні джеллами, масажовані брюки, pumpkin pie. Інші розчини можуть бути як до регіону: гама, солодкі брюки, creamed corn.

Christmas

Christmas is Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. Для мільйонів Vianoc через світ, що це є happiest and busiest time of the year. Не один знає, як ця тривала Christ's birth but most Christians celebrate Christmas on December 25. The world Christmas comes from Christes maesse, early English phrase that means Mass of Christ.

Люди різних галузей, що сягають Christmas in various ways. Люди в United States і Canada розкішно своїми людьми з Christmas trees, wreaths and ornaments. City streets are filled with colored lights; the sound of bells and Christmas carols can be heard everywhere.

Діти писають листи до Санта-Клауса і тлі його what presents they would like to get. Багато департаментів народних людей до Santa Claus costume and listen to children's requests. Люди send Christmas cards до relatives and friends. Багато компаній є presents до своїх працівників.

Christmas tree є одним з основних символів Christmas in most homes. Relatives and friends можуть зайнятися в тріумфуючім stromі з освітленнями, tinsel, і барвистими ornaments. Presents є placed under the tree. На Christmas Eve or Christmas morning, знайомі зробили їх presents. Багато дітлахів, що Santa Claus arrives на Christmas Eve в sleigh pulled by reindeer and brings present. Деякі хлопчики потрапили до дзвінків з Santa Claus може мати їх з candy, fruits і інші маленькі gifts.

У багатьох частинах США і Канади групи людей, що ведуть додому до будинку і Sing Christmas carols. Кілька людей ведуть гравців гроші або маленькі подарунки або напоготові їх для гарячого drink. Багато людей attend kostel services на Christmas Eve or Christmas morning. Вони запрошені до readings від Biblia and singing Christmas carols.

Traditional Christmas dinner полягає в твердих торбинках, масажних брюках, гранітних яєць і різноманітті інших шлунків. Кілька друзів мають гачок або м'який goose instead of turkey. Pumpkin pie, plum pudding, і fruitcake є favorite desserts.

Valentine's Day

Вони є several legends про St. Valentine's Day. Один з legends says, що Valentine був christian pries who lived в the 3 century A.D. він був поставлений в притулок романи для своїх школярів і був захищений на грудень 2010 року, щоб його джилер 'завдяки її blindness. Перед виконанням він збирається його повідомлень під назвою “From Your Valentine”. Інші legend says that the same Valentine wrote to children and friends who loved him from the jail.

З огляду на іншу legend, Valentine був в Italian bishop, який жив на проміжку часу. Він був поставлений в притулку тому, що лагідно пом'якшений хлопчиків, незважаючи на правосуддя ром'янської імперії. Legend says that he was burnt at the stake.

February 14 was also a Roman holiday. На цей день молоді люди щасливо підійдуть до name of the girl to escort to the festival. custom of choosing sweetheart on this day became very

У всіх народностей є свої національні свята, традиції та звичаї, властиві лише їх культурі. Святкові події люблять жителі кожної країни, готуються до них, чекають із нетерпінням, із задоволенням відзначають та жалем розлучаються до наступного року. Англійські свята - це невід'ємна частина культури англомовного світу, спосіб їх самовираження, джерело звичок та поведінки. Найчастіше, щоб зрозуміти душу та характер жителів тієї чи іншої країни, необхідно познайомитися з їхніми звичаями та традиціями. Давайте розглянемо найбільш відомі свята, що відзначаються жителями англомовних країн.

Свята в Англії

Новий рік, 1 січняНайголовніший звичай цього зимового свята, яке незмінно шанують англійці – традиція першого гостя. Якщо після опівночі до будинку зайде темноволосий чоловік, то наступний рік буде для цієї сім'ї вдалим. Гість має принести з собою куточок і, не кажучи ні слова, кинути його в камін, і лише після цього привітати господарів. Цей звичай означає, що в будинку пануватиме спокій та благополуччя.

Одне з найулюбленіших свят англійців, яке відзначається з усім розмахом. Таємне вручення подарунків, складання пар за допомогою жеребу, обмін солодощами та м'якими іграшками – цей день усіх закоханих складається із одних сюрпризів. І, звичайно ж, безліч найрізноманітніших сердець.

День матері, 22 березня.Аналог нашого 8 березня. Це свято сягає корінням у вікторіанську епоху, коли дітям змалку доводилося заробляти гроші тяжкою працею, перебуваючи далеко від будинку. І лише один день на рік вони могли провести із сім'єю. Зараз це свято в Англії, коли діти дарують мамам квіти та зворушливі подарунки.

Вальпургієва ніч, 30 квітня.Шабаш відьом або свято родючості. За доданням у цей час збираються разом усі відьми і відкриваються ворота в країну ельфів. Вулиці Англії заповнюються відьмами різного віку - зрозуміло, не справжніх, а городян у карнавальних костюмах. Також це свято ознаменовує швидкий прихід літа.

Фестиваль сажотрусів, 1 травня.Англійці вірять, що зустріч із сажотрусом - дуже добрий знак, який приносить удачу та щастя. Тому їх дуже часто запрошують на весілля. Ця традиція зародилася давно, ще з тих часів, коли вважалася важка праця сажотрусів - їх поважали за всіх часів і вважали шляхетними людьми.

Фестиваль вуличних розваг, 12 серпня.Це свято триває кілька днів, вулиці міст заповнюються галасливими натовпами. Карнавали, паради, концерти, театральні вистави, народні гуляння, барвисті ярмарки, конкурси та атракціони - цього дня мало хто залишається вдома, всі піддаються загальним галасливим та веселим настроєм.

Хелловін, 31 жовтня.Щороку цього дня вулиці Англії перетворюються на справжню казку з чаклунками в капелюхах, чортами з вилами, зловісними гарбузами та іншими "симпатичними" персонажами. Діти в нарядах казкових героїв ходять із кошиками по домівках, і за традицією їх слід почастувати цукерками, інакше не буде удачі.

Різдво, 25 грудня.Улюблене свято не лише англійських дітлахів, а й старшого покоління. За традицією, всі жителі Англії вішають на камін панчохи або шкарпетки, щоб Санта-Клаус міг покласти в них подарунки. Якщо вірити легенді, колись давно Санта через димову трубу випадково впустив у шкарпетку золоту монету, і з того часу з'явився звичай вішати в Святвечір на камін панчоху - а раптом туди щось, та впаде?

Свята у Шотландії

Новий рік, 1 січняУ Шотландії це свято називається Хогманай, і святкується масштабніше, ніж Різдво. Тут так само, як і в Англії, існує традиція першого гостя, який має принести печиво, віскі або фруктовий пиріг. Після опівночі господарі відчиняють навстіж двері своїх будинків - проводити старий рік, а на вулицях влаштовуються ходи зі смолоскипами, щоб вогнем вигнати злих духів.

Ніч Роберта Бернса, 25 січня.Дуже шановане у Шотландії свято на честь народного та знаменитого поета, яким шотландці дуже пишаються і щороку вшановують його пам'ять. Святкують цю подію за певним сценарієм, у національних костюмах, зі сценками, читанням віршів, піснями, танцями та урочистою вечерею.

Фестиваль віскі, 3 травня.Жодних певних витоків цього свята немає, в цей день шотландці просто збираються, щоб повеселитися. Шляхетний алкоголь ллється рікою, і влаштовуються конкурси із призами, якими служать рідкісні сорти віскі.

День незалежності, 24 червня.Як говорить історія, цього дня 1324 Роберт Брюс (король Шотландії) здобув перемогу над англійським королем, відновивши в своїй країні незалежність. Сьогодні це свято відзначається "на широку ногу" - з народними гуляннями, концертами, фестивалями, національними піснями та танцями.

Чемпіонат з гри на волинці, 14 серпня.Ця подія щорічно проходить у парку Грін (місто Глазго) протягом усього дня. Неодмінна умова: кожен учасник має бути одягнений у національний шотландський костюм із обов'язковою спідницею-кілтом.

Андріїв день, 30 листопада.День заступника Шотландії, святого Андрія, офіційне свято країни. Відзначається дуже широко: з виставами, ярмарками, музикою та танцями. На столах у цей день присутня виключно традиційна їжа.

Свята в Ірландії

Новий рік, 1 січняНайдавніше свято в Ірландії відзначається переважно в сімейному колі за святковим столом. У новорічну ніч ірландці за звичаєм відчиняють двері на удачу, готують національні страви (пудинг та пиріг з кмином), і чекають на будь-яких гостей, які за традицією мають принести господарям хліб із сіллю. Салютів і феєрверків в Ірландії, на жаль, не буває, оскільки вони заборонені законом.

День Святого Патрика. 17 березня.Святий Патрік - покровитель Ірландії, тому це свято вважається в ірландців дуже важливим. Тільки в цій країні він відзначається з грандіозним розмахом та ознаменовує прихід весни. Цього дня жителі одягають руді перуки та зелені костюми, і, не забувши прихопити горщики з конюшиною (символом Ірландії), поспішають на парад, де на них чекають танці, музика та феєрверки.

Свято врожаю, 1 серпня.В Ірландії швидка парафія осені зустрічають святом Лугнасад, що означає "весілля Луга". Його суть - у подяку богам за добрий урожай. Цього дня ірландці їдять коровай із зерна нового врожаю, розпалюють багаття на пагорбах, печуть традиційні пироги з чорницею та роблять солом'яні ляльки.

Різдво, 25 грудня.Вважається найголовнішим святом Ірландії. Діти вбирають ялинку, вішають на камін червоні шкарпетки, залишають для оленів Санта-Клауса пироги, дорослі фарширують індичку і готують пудинг із сухих фруктів, вішають на двері дзвіночки та вінки з гостроліста. А на вулицях виступають артисти різних жанрів, хори співають різдвяні пісні та відбуваються ярмарки-розпродажі.

День святого Стефана, 26 грудня.Свято, яке відзначається лише в Ірландії. Цього дня всі ірландські хлопчаки перевдягаються у сажотрусів, мажуть сажею обличчя, співають гімни та збирають гроші, які потім йдуть на благодійність. Також у цей день проводяться стрибки, оскільки святий Стефан - покровитель коней.

Свята в Австралії

Новий рік, 1 січняВ Австралію Новий рік приходить раніше за всіх. Це свято відзначається бурхливо, з музичними шоу та чудовими феєрверками. Після того, як годинник пробив опівночі, всі гуляння традиційно перериваються дзвоном дзвонів і гудінням автомобільних клаксонів, після чого австралійці продовжують святкування на пікніках, родео, пляжних вечірках, костюмованих карнавалах і т.д.

День Австралії, 26 січня.Найулюбленіше свято мешканців цієї країни. По всій Австралії проходять паради та регати, у всіх регіонах у небо злітають найкрасивіші феєрверки. Музичні фестивалі, матчі з крикету, вручення почесної нагороди "Австралієць року" - місцеве населення із розмахом відзначає це свято. Будинки прикрашаються прапорами та кулями, і всі австралійці дарують один одному подарунки.

Королівська регата, 9 лютого.Це свято триває три дні, подивитися на нього збирається величезний натовп глядачів. Регата включає водні лижі, веслування, човнові гонки, плавання під вітрилом і барвистий захід, на якому найкрасивіша дівчина отримує титул "Міс регата". Також проходять захоплюючі шоу - змагання із запливів та виступи професіоналів скай-дайвінгу.

Фестиваль Марді Гра, 24 лютого.Парад-карнавал людей нетрадиційної сексуальної орієнтації. Це найбільший фестиваль у світі, що несе майже культовий відтінок. Щороку на цей захід збираються юрби глядачів, щоб подивитися на танцюристів в еротичних костюмах, екзотичне кабарі, театралізовані вистави та музичні шоу. Щороку цей фестиваль відвідують знаменитості з усього світу.

День гармонії 21 березня.В Австралії це не стільки свято, скільки громадський захід. Цього дня кожен австралієць прикріплює до одягу помаранчеву стрічку, тим самим протестуючи проти расизму та расової дискримінації. Школярі носять помаранчевий значок та наклейку із зображенням щасливих людей різних рас, а студенти малюють листівки та роздають перехожим – так австралійці кажуть "ні" расизму.

День батька, 6 вересня.Суть свята - наголосити, яку важливу роль відіграє батько у вихованні своєї дитини. У Австралії цей день відзначають з величезною радістю, діти з ентузіазмом малюють для своїх тат, дядьків та дідусів листівки, роблять своїми руками вироби та дарують найпопулярніший подарунок - краватку. День батька - свято домашнє, на якому збирається вся родина та влаштовує захоплюючі інтелектуальні ігри.

Різдво, 25 грудня.Це свято проходить в Австралії дуже яскраво та оригінально. Продавці, водії та прості службовці одягають шапочки з оленячими ріжками, а торговими центрами ходить Санта-Клаус і фотографується з дітьми. У ніч на Різдво життя на вулицях міст завмирає – усі збираються за святковим столом. Традиційні страви свята - індичка, фруктовий салат та морепродукти.

День подарунків, 26 грудня.День, коли усі жителі Австралії традиційно обмінюються подарунками. Що цікаво: якщо презент не сподобався, дарувальник може обміняти його в магазині на щось інше. Дарується подарунок неодмінно в коробці, щоб довго розпаковували - для інтриги. У цьому суть цього австралійського свята.

Свята у США та Канаді

Новий рік, 1 січняУ Канаді та в багатьох штатах США прийнято зустрічати Новий рік у маскарадних костюмах та масках, які опівночі знімаються. В інших штатах люди просто збираються всією родиною за святковим столом із традиційними новорічними стравами. Також велика кількість людей спеціально приїжджають до Нью-Йорка, щоб на площі Times Square подивитися грандіозний святковий концерт із феєрверками.

День бабака, 2 лютого.Дуже улюблене американцями щорічне свято. Вони вірять, що бабак вміє передбачати наближення весни, потрібно лише спостерігати за його поведінкою. За повір'ям, якщо баба спокійно виповзає зі своєї нори, то взимку скоро кінець. Якщо ж він виглядає і знову ховається, то холод триватиме ще мінімум місяць. Дуже часто День бабака відзначається фестивалями, на які з'їжджаються багато туристів.

День Святого Валентина, 14 лютого.Традиційне свято в США та Канаді, що супроводжується серцями-валентинками та шоколадними цукерками. Останнім часом на день усіх закоханих у цих країнах прийнято дарувати сучасні гаджети та інші практичні та корисні речі. Саме на 14 лютого припадає найбільша кількість весільних церемоній.

День бабусь та дідусів, 5 вересня.Це свято вигадала домогосподарка зі штату Західна Вірджинія. Але ідея так сподобалася американцям, що було вирішено зробити свято загальнонаціональним. Цього дня до своїх старих приходить із квітами та подарунками вся родина, щоб пограти у старомодні ігри та переглянути пожовклі фотографії, а бабусі та дідусі пригощають своїх дітей та онуків солодкими пирогами.

Хелловін, 31 жовтня.Найпопулярніше свято у США та Канаді, яке також називають Днем усіх святих. Це майже казкове видовище, коли дітлахи, переодягнені в "страшні" костюми, стукають у двері будинків зі словами "Гаманець чи життя!" в надії вийти солодощі. Житлові будинки прикрашають гарбузи з "очима, що горять", фігурки чорних кішок, ляльки-відьмочки, та інші містичні істоти і символи.

День Подяки, 26 листопада.Також дуже популярним святом в американців. З ним пов'язано багато традицій, які жителі свято шанують – обов'язково ходять на церковну службу та збираються всією родиною за святковим столом. Цього дня процвітає благодійність - безпритульним та нужденним роздають подарунки. Найважливіший атрибут свята – фарширована індичка.

Різдво, 25 грудня.До цього свята в США та Канаді готуються заздалегідь - купують подарунки та ялинкові іграшки, прикрашають будинки мішурою та гірляндами. Всі штати рясніють святковими ілюмінаціями та різнобарвними ліхтарями, а головну ялинку Америки запалює сам президент. Діти, переодягнені янголятами, обходять навколишні будинки та співають різдвяні гімни, за що традиційно отримують цукерки та солодощі.

"Один два три! Ялинка, гори!», - знайомі слова, чи не так? Кожна російськомовна дитина знає, за яких обставин слід кричати ці слова. Запалювання ялинки, подарунки дітям за вірші та пісеньки, який спеціально заплутав Дід Мороз (а іноді й навіть випадково), загадування бажання після бою курантів – це все наші новорічні традиції. А чи є якісь особливі різдвяні та новорічні традиції в англомовних країнах?

Підготовка до свят у англомовних країнах починається заздалегідь. Як і ми, європейці та американці приборкують будинки до свята, закуповуються подарунками та планують святкові розваги. Але є парочка різдвяних традицій, які ще не такі популярні в наших широтах.

Фото з Сантою

До Різдва сім'ї з дітьми вишиковуються в чергу у торгових центрах, щоб сфотографуватися та поговорити з головним зимовим чарівником. Найчастіше на фотографії буває лише він із дітьми. Але допомагають йому в організації цього процесу його ельфи або дружина, Місіс Клаус. Коли підходить їхня черга, діти сідають на коліна до Санти, кажуть йому, що хочуть у подарунок та фотографуються. Фотографії можна записати на флешку або роздрукувати прямо на місці. На жаль, за таке спілкування із чарами доведеться заплатити.

Вам, мабуть, ця новорічна традиція знайома. Вона часто обігрується в новорічних фільмах. Ось, наприклад, уривок із фільму Bad Santa (Поганий Санта).

Увага, не варто дивитися цей шматочок, якщо є діти, які вже непогано розуміють англійську мову.

Англійська лексика та фото з Сантою

Photo with Santa– фотографія із Сантою
Mall/ shopping mall- торговий центр
Elf- ельф
Picture/photo- Світлина
Christmas decorations- Різдвяні прикраси
Misses Claus- Місіс Клаус (дружина Санта Клауса)
Line/queue- черга
To form a queue/line– утворити чергу
To jump the queue- Влізти без черги
To stand in a queue- стояти в черзі

Англійська та новорічні листівки

«Що тут дивовижного?» - Скажіть ви. Ми також підписуємо листівки на Новий рік. Так воно так. Але в Європі прийнято ще й надсилати такі листівки заздалегідь звичайною поштою. Ви, може, пам'ятаєте, що й у нас колись була така різдвяна традиція. Але тепер ми остаточно перейшли на електронні листівки та різдвяні картинки у соціальних мережах.

Починаючи з грудня, люди відправляють новорічні листівки. Вони вітають одне одного зі святами, іноді коротко розповідають, як вони справи. Деякі навіть надсилають близьким друзям фотографії своїх дітей, зроблені із Санта Клаусом. Якщо ж у сім'ї сталася велика подія (наприклад довгоочікувана вагітність чи весілля), то новорічні листівки англійською можуть бути присвячені саме цьому. Найчастіше листівки надсилають у веселих різдвяних конвертах і навіть підбирають марки «в тему».

У нас, до речі, є окрема стаття про те, що і як треба писати у новорічних листівках англійською мовою.

Лексика «Новорічні листівки»

Christmas card- Різдвяна листівка
Announcement– оголошення, повідомлення
Pregnancy announcement- оголошення про вагітність
To send a card- відправити відкритку
Stamp- Марка
Envelope- конверт
Handmade card– листівка, зроблена своїми руками
Personalized Christmas card– листівка на Різдво, зроблена під конкретну людину

Secret Santa

На Новий рік та Різдво прийнято дарувати подарунки не лише своїм рідним, а й колегам по роботі. Багатьом знайоме відчуття, коли ви отримуєте від усіх перед святами по якійсь маленькій милій нісенітниці. Виникає логічне питання, а що робити у десятьма символами наступного року? Можна, звісно, ​​розпочати їх продавати біля метро. Але набагато краще взагалі не потрапляти в таку ситуацію, чи не так?

В англомовних країнах не страждають такою проблемою. Перед святами серед тих, хто надумав обмінюватися подарунками, тягнеться таємне жеребкування. Кого ви витягли, тому даруйте подарунок як би від усіх. Зазвичай вирішується ліміт, скільки можна і потрібно витратити на людину (наприклад, близько 20 доларів). Обдарований не знає, хто справді купив йому сувенір. Ось ця різдвяна традиція і називається Secret Santa(Таємний Санта).

Лексика "Secret Santa"

Gift- подарунок
Gift exchange– обмін подарунками
To give a gift- дарувати подарунки
Gift ideas– ідеї подарунків
Forbidden gifts– заборонені подарунки
Wish list– аркуш бажань; віш лист; список, де можна записати те, що хочеш отримати у подарунок

Англійська та печиво для Санти

Часто хочеться підкріпитися, коли ви в дорозі, чи не так? Зрозуміло, що Санті в Різдвяну ніч доводиться ще гірше. Йому доводиться облітати всю планету. Не дивно, що він трохи голодний, коли дістанеться вашого будинку. Так що в англомовних країнах прийнято залишати Санта-Клаусу частування: печиво та склянку молока. Зазвичай такий перекус ставлять недалеко від каміна, або того місця, де він повинен буде залишити подарунки.

Печиво для Санти дбає всією сім'єю за пару днів до свята. Часто буває так, що рецепт ідеального печива передається з покоління до покоління.

Деякі особливо дбайливі сім'ї залишають морквину для оленів. Адже в них теж попереду довга ніч.

Лексика «Печень для Санти»

Christmas cookies- різдвяні печива
Cookies for Santa- печива для Санти
Chimney- Димохід (саме по ньому спускається Санта Клаус)
Fireplace- Камін
Deer- олень
Milk- Молок
Christmas Eve- напередодні Різдва
To bake cookies- пекти печива
To bake cookies від scratch- пекти печиво не з готового тіста (тобто зробити тісто самому з нуля і потім вже пекти печінки)
Recipe– рецепт

Англійська та поцілунок «на удачу»

Як ми часто бачили в англомовних фільмах, у Новий рік після бою курантів прийнято цілуватися. Це називається New Year's eve kiss. Ну чи просто New Years’ kiss. Вважається, що наступний рік буде вдалим, якщо поцілувати когось у цей момент. Напевно, за цією новорічною традицією надається таке велике значення в американських серіалах.

Лексика "New Year's kiss"

Tradition- традиція
Midnight– опівночі
Relationship- Відношення
Couple- пара
Kiss- поцілунок

Ми сподіваємося, що ця невелика добірка деяких іноземних традицій порадувала вас і навіяла новорічний настрій. З наступаючим Новим роком та Різдвом!

Шутікова Ганна


Застосування проектної технології допомагає інтегрувати всі аспекти вивчення англійської мови та забезпечує розвиток комунікативних умінь учнів. Це також діяльнісна технологія, оскільки орієнтована на кінцевий продукт, а успішне виконання проекту можливе лише в умовах співпраці всіх учасників проекту. У статті дано опис проекту соціокультурної спрямованості. Сподіваюся, вона буде корисною.

Завантажити:


Попередній перегляд:

Проектна робота:

«Культура, традиції та звичаї

Англомовних країн та

Росії.»

Тип проекту: творчо-інформаційний.

Предметно-змістовна ознака: міжпредметний проект.

Ціль: Дослідження історії виникнення свят, традицій, звичаїв в англомовних країнах та Росії, з'ясування взаємозв'язку традицій, звичаїв та рис національного характеру.

  1. етап. Завдання: подання ситуації, що дозволяє виявити проблеми з тематики, що обговорюється.

Ситуація: група «американських» і «британських» школярів, які захоплюються етнографією, приїжджає до Росії з метою вивчити її культуру, традиції, звичаї та національні риси російського народу. У ході бесіди російські школярі також виявляють інтерес до культури, традицій, національних рис «американського» та «британського» народів. Визначається тема майбутнього проекту.

  1. етап, завдання: висування гепотезу вирішення поставленої проблеми.

Учні знайомляться з лексикою на тему «Культура, традиції англомовних країн Росії». Використовується контекст, наочність, мовний здогад, схожість зі словами рідної мови. Для закріплення лексики використовуються:

1. Фото, символи, листівки. Вчитель просить розібратися у календарі свят Англії, США та Росії.

  1. Пропоную прослухати пісню Hot cross buns, Jingle Bells, May carol, День перемоги, З новим роком. Діти визначають під час яких свят виконуються ці пісні та в яких країнах.
  2. Пропоную розглянути назву окремих традицій та спробувати пояснити їхнє значення.

Крім цих завдань пропоную учням вправи на підстановку, трансформацію, відновлення фраз і текстів, виконання вправ підводить учнів до висування гіпотез. На цьому етапі відбувається відпрацювання граматичного матеріалу.

Створюються творчі мікрогрупи, починається розподіл ролей усередині груп.

  1. етап. Завдання: обговорення способів пошуку необхідної інформації та уточнення форми подання результатів проектування.

Учні проводять дослідження історії виникнення свят англомовних країн та Росії. Намагаються з'ясувати, який вплив мають традиції та звичаї на національний характер

Інший гурт складає програму фестивалю, на якому будуть представлені свята Англії, Америки та Росії. Частина дітей займається пошуком рецептів традиційних святкових страв цих країн. Обговорюються джерела, звідки може бути взято цю інформацію.

  1. етап. Завдання: пошук необхідної інформації, виконання проекту.

Досліджуючи джерела інформації учні знаходять «коріння» традицій, звичаїв, свят Англії, Америки, Росії. Ці факти допомагають зрозуміти певні національні риси різних народів. Хлопці намагаються зіставляти та аналізувати національні характери та їх взаємозв'язок із культурою цих країн.

У ході дослідження проблеми між учасниками групи постійно здійснюється мовленнєва взаємодія у формі діалогів, дискусій. Інша група готується до вистави. Діти розучують ролі, вигадують костюми, декорації, музичний супровід.

У процесі проектування постійно здійснюється відстеження діяльності кожного учня всіх етапах роботи. Для цього використовується само- та взаємоконтроль, різні форми заохочення, виставлення відміток.

  1. етап. Завдання: оформлення зібраного матеріалу.

Дослідження оформляються у вигляді доповідей для подання у

етнологічне товариство своїх країн, стінгазет, колажу вітальних листівок, програми фестивалю, книги рецептів традиційних святкових страв.

  1. етап. Захист проекту.

1 група. Розмова «етнографів» за круглим столом «Який вплив має традиції та звичаї на національний характер народу». Учні провели велику дослідницьку роботу з цієї проблеми, вивчили довідковий матеріал, оформили доповіді, стінгазету та провели семінар у формі «круглого столу».

2 група. Свято «Multicultural Festivals»

Учні цієї групи вивчили матеріали про свята в англомовних країнах та Росії. Своїми силами барвисто оформили зал і показали костюмовану виставу.

3 група. Презентація книги Holidays Cook Book про традиційні святкові страви. Школярі знайшли рецепти національних святкових страв, відібрали найцікавіші з їхньої точки зору, оформили книгу. Потім, представили її. та страви, приготовані за рецептами з книги.

При захисті проектів враховувалося: якість представленого матеріалу, обсяг і глибина знань на тему, ерудиція., кульрура мови, аргументованість, відповіді питання, вміння працювати у групі.

Проектування теми «Культура, традиції та звичаї англомовних країн та Росії» сприяло створенню міцної мовної бази, збагаченню словникового запасу, розширенню лінгвокраїнознавчих знань,

розвитку комунікативних навичок та самостійності учнів.

При захисті проекту враховувалося:

Якість представленого матеріалу,

Об'єм і глибина знань на тему, ерудиція, міжпредметні зв'язки,

Культура мови, артистичність,

Відповіді питання, аргументированность.

Проектування теми «Культура, традиції та звичаї англомовних країн та Росії» сприяло створенню міцної мовної бази, збагаченню словникового запасу, розширенню лінгвокраїнознавчих знань, розвитку комунікативних умінь та самостійності учнів.


gastroguru 2017